Jump to Previous Beloved Child Dear Evil Examples Follow Following Friend Good Habitually Hasn't Imitate Loved Ones Right WrongJump to Next Beloved Child Dear Evil Examples Follow Following Friend Good Habitually Hasn't Imitate Loved Ones Right WrongParallel Verses English Standard Version Beloved, do not imitate evil but imitate good. Whoever does good is from God; whoever does evil has not seen God. New American Standard Bible Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God. King James Bible Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God. Holman Christian Standard Bible Dear friend, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God. International Standard Version Dear friend, do not imitate what is evil, but what is good. The person who does what is good is from God. The person who does what is evil has never seen God. NET Bible Dear friend, do not imitate what is bad but what is good. The one who does good is of God; the one who does what is bad has not seen God. Aramaic Bible in Plain English Our beloved, do not imitate evil, but the good. One who does good is from God. One who does evil has not seen God. GOD'S WORD® Translation Dear friend, never imitate evil, but imitate good. The person who does good is from God. The person who does evil has never seen God. King James 2000 Bible Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that does good is of God: but he that does evil has not seen God. American King James Version Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that does good is of God: but he that does evil has not seen God. American Standard Version Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God. Douay-Rheims Bible Dearly beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doth good, is of God: he that doth evil, hath not seen God. Darby Bible Translation Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He that does good is of God. He that does evil has not seen God. English Revised Version Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God. Webster's Bible Translation Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God. Weymouth New Testament My dear friend, do not follow wrong examples, but right ones. He who habitually does what is right is a child of God: he who habitually does what is wrong has not seen God. World English Bible Beloved, don't imitate that which is evil, but that which is good. He who does good is of God. He who does evil hasn't seen God. Young's Literal Translation Beloved, be not thou following that which is evil, but that which is good; he who is doing good, of God he is, and he who is doing evil hath not seen God; Lexicon αγαπητε adjective - vocative singular masculineagapetos  ag-ap-ay-tos': beloved -- (dearly, well) beloved, dear. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. μιμου verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular mimeomai  mim-eh'-om-ahee:  to imitate -- follow. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακον adjective - accusative singular neuter kakos  kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθον adjective - accusative singular neuter agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαθοποιων verb - present active participle - nominative singular masculine agathopoieo  ag-ath-op-oy-eh'-o:  to be a well-doer (as a favor or a duty) -- (when) do good (well). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακοποιων verb - present active participle - nominative singular masculine kakopoieo  kak-op-oy-eh'-o: to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin -- do(ing) evil. ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εωρακεν verb - perfect active indicative - third person singular - attic horao  hor-ah'-o: by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual 3 Jean 1:11 FrenchLinks 3 John 1:11 NIV • 3 John 1:11 NLT • 3 John 1:11 ESV • 3 John 1:11 NASB • 3 John 1:11 KJV • 3 John 1:11 Bible Apps • 3 John 1:11 Parallel • Bible Hub |