2 Thessalonians 2:9
Jump to Previous
Accord Accordance Activity Adversary Appearing Attended Delusive Displayed Falsehood Kinds Lying Marked Marvels Miracles Power Presence Pretended Satan Signs Tokens Various Wonders Work Working Works
Jump to Next
Accord Accordance Activity Adversary Appearing Attended Delusive Displayed Falsehood Kinds Lying Marked Marvels Miracles Power Presence Pretended Satan Signs Tokens Various Wonders Work Working Works
Parallel Verses
English Standard Version
The coming of the lawless one is by the activity of Satan with all power and false signs and wonders,

New American Standard Bible
that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders,

King James Bible
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

Holman Christian Standard Bible
The coming of the lawless one is based on Satan's working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,

International Standard Version
The coming of the lawless one will be accompanied by the power of Satan. He will use every kind of power, including miraculous signs, lying wonders,

NET Bible
The arrival of the lawless one will be by Satan's working with all kinds of miracles and signs and false wonders,

Aramaic Bible in Plain English
For the coming of that one is in the activity of Satan in all power, signs and false wonders,

GOD'S WORD® Translation
The man of sin will come with the power of Satan. He will use every kind of power, including miraculous and wonderful signs. But they will be lies.

King James 2000 Bible
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

American King James Version
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

American Standard Version
even he , whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

Douay-Rheims Bible
Whose coming is according to the working of Satan, in all power, and signs, and lying wonders,

Darby Bible Translation
whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

English Revised Version
even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

Webster's Bible Translation
Even him, whose coming is after the working of Satan, with all power, and signs, and lying wonders,

Weymouth New Testament
The appearing of the Lawless one will be attended by various miracles and tokens and delusive marvels--for so Satan works--

World English Bible
even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

Young's Literal Translation
him, whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,
Lexicon
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρουσια  noun - nominative singular feminine
parousia  par-oo-see'-ah:  a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ενεργειαν  noun - accusative singular feminine
energeia  en-erg'-i-ah:  efficiency (energy) -- operation, strong, (effectual) working.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σατανα  noun - genitive singular masculine
Satanas  sat-an-as':  the accuser, i.e. the devil -- Satan.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παση  adjective - dative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δυναμει  noun - dative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σημειοις  noun - dative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τερασιν  noun - dative plural neuter
teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder.
ψευδους  noun - genitive singular neuter
pseudos  psyoo'-dos:  a falsehood -- lie, lying.
Multilingual
2 Thessaloniciens 2:9 French

2 Tesalonicenses 2:9 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:9 Chinese Bible

Links
2 Thessalonians 2:9 NIV2 Thessalonians 2:9 NLT2 Thessalonians 2:9 ESV2 Thessalonians 2:9 NASB2 Thessalonians 2:9 KJV2 Thessalonians 2:9 Bible Apps2 Thessalonians 2:9 ParallelBible Hub
2 Thessalonians 2:8
Top of Page
Top of Page