Jump to Previous Alexander Blaspheme Deliver Delivered Discipline Evil Handed Hymenaeus Hymenae'us Hymeneus Instructed Learn Satan Speak Taught WordsJump to Next Alexander Blaspheme Deliver Delivered Discipline Evil Handed Hymenaeus Hymenae'us Hymeneus Instructed Learn Satan Speak Taught WordsParallel Verses English Standard Version among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme. New American Standard Bible Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme. King James Bible Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. Holman Christian Standard Bible Hymenaeus and Alexander are among them, and I have delivered them to Satan, so that they may be taught not to blaspheme. International Standard Version These include Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme. NET Bible Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan to be taught not to blaspheme. Aramaic Bible in Plain English Like Humenayus and Alexandrus, those whom I have delivered to Satan that they may be instructed not to blaspheme. GOD'S WORD® Translation Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan in order to teach them not to dishonor God. King James 2000 Bible Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. American King James Version Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme. American Standard Version of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme. Douay-Rheims Bible Of whom is Hymeneus and Alexander, whom I have delivered up to Satan, that they may learn not to blaspheme. Darby Bible Translation of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme. English Revised Version of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme. Webster's Bible Translation Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme. Weymouth New Testament Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may be taught not to blaspheme. World English Bible of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme. Young's Literal Translation of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil. Lexicon ων relative pronoun - genitive plural masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are υμεναιος noun - nominative singular masculine Humenaios  hoo-men-ah'-yos: hymeneal; Hymeneus, an opponent of Christianity -- Hymenaeus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αλεξανδρος noun - nominative singular masculine Alexandros  al-ex'-an-dros: man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man -- Alexander. ους relative pronoun - accusative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. παρεδωκα verb - aorist active indicative - first person singular paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σατανα noun - dative singular masculine Satanas  sat-an-as': the accuser, i.e. the devil -- Satan. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. παιδευθωσιν verb - aorist passive subjunctive - third person paideuo  pahee-dyoo'-o: to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment) -- chasten(-ise), instruct, learn, teach. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. βλασφημειν verb - present active infinitive blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. Multilingual 1 Timothée 1:20 French1 Timoteo 1:20 Biblia Paralela Links 1 Timothy 1:20 NIV • 1 Timothy 1:20 NLT • 1 Timothy 1:20 ESV • 1 Timothy 1:20 NASB • 1 Timothy 1:20 KJV • 1 Timothy 1:20 Bible Apps • 1 Timothy 1:20 Parallel • Bible Hub |