1 Timothy 1:18
Jump to Previous
Accordance Ago Armour Charge Child Commit Continually Entrust Equipped Good Harmony Inspired Instruction Instructions Keeping Led Mayest Mightest Once Order Preceding Previously Prophecies Prophesies Prophetic Timothy Wage War Warfare Way Words
Jump to Next
Accordance Ago Armour Charge Child Commit Continually Entrust Equipped Good Harmony Inspired Instruction Instructions Keeping Led Mayest Mightest Once Order Preceding Previously Prophecies Prophesies Prophetic Timothy Wage War Warfare Way Words
Parallel Verses
English Standard Version
This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare,

New American Standard Bible
This command I entrust to you, Timothy, my son, in accordance with the prophecies previously made concerning you, that by them you fight the good fight,

King James Bible
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

Holman Christian Standard Bible
Timothy, my son, I am giving you this instruction in keeping with the prophecies previously made about you, so that by them you may strongly engage in battle,

International Standard Version
Timothy, my child, I am instructing you in keeping with the prophecies made earlier about you, so that by following them you may continue to fight the good fight

NET Bible
I put this charge before you, Timothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, in order that with such encouragement you may fight the good fight.

Aramaic Bible in Plain English
I commit this decree to you, my son, Timotheus, according to the former prophecies which were concerning you, that you may wage this excellent warfare by them,

GOD'S WORD® Translation
Timothy, my child, I'm giving you this order about the prophecies that are still coming to you: Use these prophecies in faith and with a clear conscience to fight this noble war.

King James 2000 Bible
This charge I commit unto you, son Timothy, according to the prophecies which were made concerning you, that you by them might war a good warfare;

American King James Version
This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies which went before on you, that you by them might war a good warfare;

American Standard Version
This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to thee, that by them thou mayest war the good warfare;

Douay-Rheims Bible
This precept I commend to thee, O son Timothy; according to the prophecies going before on thee, that thou war in them a good warfare,

Darby Bible Translation
This charge, my child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare,

English Revised Version
This charge I commit unto thee, my child Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that by them thou mayest war the good warfare;

Webster's Bible Translation
This charge I commit to thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mayest war a good warfare;

Weymouth New Testament
This is the charge which I entrust to you, my son Timothy, in accordance with the inspired instructions concerning you which were given me long ago, that being equipped with them as your armour you may be continually fighting the good fight,

World English Bible
This instruction I commit to you, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to you, that by them you may wage the good warfare;

Young's Literal Translation
This charge I commit to thee, child Timotheus, according to the prophesies that went before upon thee, that thou mayest war in them the good warfare,
Lexicon
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραγγελιαν  noun - accusative singular feminine
paraggelia  par-ang-gel-ee'-ah:  a mandate -- charge, command.
παρατιθεμαι  verb - present middle indicative - first person singular
paratithemi  par-at-ith'-ay-mee:  to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
τεκνον  noun - vocative singular neuter
teknon  tek'-non:  a child (as produced) -- child, daughter, son.
τιμοθεε  noun - vocative singular masculine
Timotheos  tee-moth'-eh-os:  dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προαγουσας  verb - present active participle - accusative plural feminine
proago  pro-ag'-o:  to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
προφητειας  noun - accusative plural feminine
propheteia  prof-ay-ti'-ah:  prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
στρατευη  verb - present middle subjunctive - second person singular
strateuomai  strat-yoo'-om-ahee:  to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυταις  personal pronoun - dative plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλην  adjective - accusative singular feminine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
στρατειαν  noun - accusative singular feminine
strateia  strat-i'-ah:  military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger) -- warfare.
Multilingual
1 Timothée 1:18 French

1 Timoteo 1:18 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 1:18 Chinese Bible

Links
1 Timothy 1:18 NIV1 Timothy 1:18 NLT1 Timothy 1:18 ESV1 Timothy 1:18 NASB1 Timothy 1:18 KJV1 Timothy 1:18 Bible Apps1 Timothy 1:18 ParallelBible Hub
1 Timothy 1:17
Top of Page
Top of Page