Jump to Previous Canker Consume Eat Flesh Hymenaeus Hymenae'us Hymeneus Pasture Poisoned Running Sore Spread Stamp Talk Teaching Way Word Words WoundsJump to Next Canker Consume Eat Flesh Hymenaeus Hymenae'us Hymeneus Pasture Poisoned Running Sore Spread Stamp Talk Teaching Way Word Words WoundsParallel Verses English Standard Version and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, New American Standard Bible and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, King James Bible And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; Holman Christian Standard Bible And their word will spread like gangrene; Hymenaeus and Philetus are among them. International Standard Version and what they say will spread everywhere like gangrene. Hymenaeus and Philetus are like that. NET Bible and their message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group. Aramaic Bible in Plain English And their speech will seize many like a consuming cancer, and one of them is Humenayus, and another, Philetus, GOD'S WORD® Translation and what they say will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are like that. King James 2000 Bible And their word will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; American King James Version And their word will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; American Standard Version and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus; Douay-Rheims Bible And their speech spreadeth like a canker: of whom are Hymeneus and Philetus: Darby Bible Translation and their word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and Philetus; English Revised Version and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenaeus and Philetus; Webster's Bible Translation And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymeneus and Philetus; Weymouth New Testament and their teaching will spread like a running sore. Hymenaeus and Philetus are men of that stamp. World English Bible and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus; Young's Literal Translation and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογος noun - nominative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) γαγγραινα noun - nominative singular feminine gaggraina  gang'-grahee-nah:  an ulcer (gangrene) -- canker. νομην noun - accusative singular feminine nome  nom-ay': pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage -- eat, pasture. εξει verb - future active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ων relative pronoun - genitive plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are υμεναιος noun - nominative singular masculine Humenaios  hoo-men-ah'-yos: hymeneal; Hymeneus, an opponent of Christianity -- Hymenaeus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φιλητος noun - nominative singular masculine Philetos  fil-ay-tos': amiable; Philetus, an opposer of Christianity -- Philetus. Multilingual 2 Timothée 2:17 French2 Timoteo 2:17 Biblia Paralela Links 2 Timothy 2:17 NIV • 2 Timothy 2:17 NLT • 2 Timothy 2:17 ESV • 2 Timothy 2:17 NASB • 2 Timothy 2:17 KJV • 2 Timothy 2:17 Bible Apps • 2 Timothy 2:17 Parallel • Bible Hub |