2 Timothy 1:13
Jump to Previous
Christ Faith Fast Follow Form Hear Heard Hold Jesus Love Outline Pattern Provide Retain Sound Standard Teaching True. Words
Jump to Next
Christ Faith Fast Follow Form Hear Heard Hold Jesus Love Outline Pattern Provide Retain Sound Standard Teaching True. Words
Parallel Verses
English Standard Version
Follow the pattern of the sound words that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.

New American Standard Bible
Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.

King James Bible
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible
Hold on to the pattern of sound teaching that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus.

International Standard Version
Hold on to the pattern of healthy teachings that you have heard from me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus.

NET Bible
Hold to the standard of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
Let the sound words which you have heard from me be a model for you in the faith and love which are in Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
With faith and love for Christ Jesus, consider what you heard me say to be the pattern of accurate teachings.

King James 2000 Bible
Hold fast the pattern of sound words, which you have heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.

American King James Version
Hold fast the form of sound words, which you have heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.

American Standard Version
Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.

Douay-Rheims Bible
Hold the form of sound words, which thou hast heard of me in faith, and in the love which is in Christ Jesus.

Darby Bible Translation
Have an outline of sound words, which words thou hast heard of me, in faith and love which are in Christ Jesus.

English Revised Version
Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.

Webster's Bible Translation
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.

Weymouth New Testament
Provide yourself with an outline of the sound teaching which you have heard from my lips, and be true to the faith and love which are in Christ Jesus.

World English Bible
Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.

Young's Literal Translation
The pattern hold thou of sound words, which from me thou didst hear, in faith and love that is in Christ Jesus;
Lexicon
υποτυπωσιν  noun - accusative singular feminine
hupotuposis  hoop-ot-oop'-o-sis:  typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation -- form, pattern.
εχε  verb - present active imperative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
υγιαινοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
hugiaino  hoog-ee-ah'-ee-no:  to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine) -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).
λογων  noun - genitive plural masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
ηκουσας  verb - aorist active indicative - second person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πιστει  noun - dative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγαπη  noun - dative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Multilingual
2 Timothée 1:13 French

2 Timoteo 1:13 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 1:13 Chinese Bible

Links
2 Timothy 1:13 NIV2 Timothy 1:13 NLT2 Timothy 1:13 ESV2 Timothy 1:13 NASB2 Timothy 1:13 KJV2 Timothy 1:13 Bible Apps2 Timothy 1:13 ParallelBible Hub
2 Timothy 1:12
Top of Page
Top of Page