1 Timothy 6:11
Jump to Previous
Aim Behaviour Endurance Faith Flee Follow Forgiving Fortitude Gentle Gentleness Godliness Good Love Meekness Mind Patience Perseverance Piety Pursue Quiet Religion Righteousness Shun Spirit Strive Temper Uprightness
Jump to Next
Aim Behaviour Endurance Faith Flee Follow Forgiving Fortitude Gentle Gentleness Godliness Good Love Meekness Mind Patience Perseverance Piety Pursue Quiet Religion Righteousness Shun Spirit Strive Temper Uprightness
Parallel Verses
English Standard Version
But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness.

New American Standard Bible
But flee from these things, you man of God, and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance and gentleness.

King James Bible
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

Holman Christian Standard Bible
But you, man of God, run from these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness.

International Standard Version
But you, man of God, must flee from all these things. Instead, you must pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.

NET Bible
But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.

Aramaic Bible in Plain English
But you, Oh man of God, escape from these things, and run after righteousness, after justice, after faith, after love, after patience and after humility.

GOD'S WORD® Translation
But you, man of God, must avoid these things. Pursue what God approves of: a godly life, faith, love, endurance, and gentleness.

King James 2000 Bible
But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

American King James Version
But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

American Standard Version
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

Douay-Rheims Bible
But thou, O man of God, fly these things: and pursue justice, godliness, faith, charity, patience, mildness.

Darby Bible Translation
But thou, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.

English Revised Version
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

Webster's Bible Translation
But thou, O man of God, flee from these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

Weymouth New Testament
But you, O man of God, must flee from these things; and strive for uprightness, godliness, good faith, love, fortitude, and a forgiving temper.

World English Bible
But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, and gentleness.

Young's Literal Translation
and thou, O man of God, these things flee, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness;
Lexicon
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ω  interjection
o  o:  as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh -- O.
ανθρωπε  noun - vocative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
φευγε  verb - present active imperative - second person singular
pheugo  fyoo'-go:  to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away).
διωκε  verb - present active imperative - second person singular
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
ευσεβειαν  noun - accusative singular feminine
eusebeia  yoo-seb'-i-ah:  piety; specially, the gospel scheme -- godliness, holiness.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
υπομονην  noun - accusative singular feminine
hupomone  hoop-om-on-ay':  cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting).
πραοτητα  noun - accusative singular feminine
praiotes  prah-ot'-ace:  gentleness, by implication, humility -- meekness.
Multilingual
1 Timothée 6:11 French

1 Timoteo 6:11 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 6:11 Chinese Bible

Links
1 Timothy 6:11 NIV1 Timothy 6:11 NLT1 Timothy 6:11 ESV1 Timothy 6:11 NASB1 Timothy 6:11 KJV1 Timothy 6:11 Bible Apps1 Timothy 6:11 ParallelBible Hub
1 Timothy 6:10
Top of Page
Top of Page