2 Thessalonians 3:5
Jump to Previous
Christ Christ's Direct Endurance God's Guide Guided Hearts Love Patience Patient Perseverance Quiet Steadfastness Waiting
Jump to Next
Christ Christ's Direct Endurance God's Guide Guided Hearts Love Patience Patient Perseverance Quiet Steadfastness Waiting
Parallel Verses
English Standard Version
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.

New American Standard Bible
May the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.

King James Bible
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.

Holman Christian Standard Bible
May the Lord direct your hearts to God's love and Christ's endurance.

International Standard Version
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of the Messiah.

NET Bible
Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.

Aramaic Bible in Plain English
And our Lord will direct your hearts into the love of God and to the Gospel preaching of The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
May the Lord direct your lives as you show God's love and Christ's endurance.

King James 2000 Bible
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.

American King James Version
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.

American Standard Version
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Douay-Rheims Bible
And the Lord direct your hearts, in the charity of God, and the patience of Christ.

Darby Bible Translation
But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.

English Revised Version
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Webster's Bible Translation
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.

Weymouth New Testament
And may the Lord guide your hearts into the love of God and into the patience of Christ.

World English Bible
May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

Young's Literal Translation
and the Lord direct your hearts to the love of God, and to the endurance of the Christ.
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
κατευθυναι  verb - aorist active passive deponent - third person singular
kateuthuno  kat-yoo-thoo'-no:  to straighten fully, i.e. (figuratively) direct -- guide, direct.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπομονην  noun - accusative singular feminine
hupomone  hoop-om-on-ay':  cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Multilingual
2 Thessaloniciens 3:5 French

2 Tesalonicenses 3:5 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 3:5 Chinese Bible

Links
2 Thessalonians 3:5 NIV2 Thessalonians 3:5 NLT2 Thessalonians 3:5 ESV2 Thessalonians 3:5 NASB2 Thessalonians 3:5 KJV2 Thessalonians 3:5 Bible Apps2 Thessalonians 3:5 ParallelBible Hub
2 Thessalonians 3:4
Top of Page
Top of Page