Romans 5:3
Jump to Previous
Endurance Exult Fortitude Gives Glory Joy Patience Perseverance Power Produces Rejoice Stedfastness Suffering Sufferings Tribulation Tribulations Trouble Troubles Work Worketh Works
Jump to Next
Endurance Exult Fortitude Gives Glory Joy Patience Perseverance Power Produces Rejoice Stedfastness Suffering Sufferings Tribulation Tribulations Trouble Troubles Work Worketh Works
Parallel Verses
English Standard Version
More than that, we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,

New American Standard Bible
And not only this, but we also exult in our tribulations, knowing that tribulation brings about perseverance;

King James Bible
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;

Holman Christian Standard Bible
And not only that, but we also rejoice in our afflictions, because we know that affliction produces endurance,

International Standard Version
Not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,

NET Bible
Not only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,

Aramaic Bible in Plain English
And not only in this way, but we boast also in afflictions, for we know that affliction perfects patience in us,

GOD'S WORD® Translation
But that's not all. We also brag when we are suffering. We know that suffering creates endurance,

King James 2000 Bible
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience;

American King James Version
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience;

American Standard Version
And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness;

Douay-Rheims Bible
And not only so; but we glory also in tribulations, knowing that tribulation worketh patience;

Darby Bible Translation
And not only that, but we also boast in tribulations, knowing that tribulation works endurance;

English Revised Version
And not only so, but let us also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh patience;

Webster's Bible Translation
And not only so, but we glory in tribulations also; knowing that tribulation worketh patience;

Weymouth New Testament
And not only so: we also exult in our sufferings, knowing as we do, that suffering produces fortitude;

World English Bible
Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;

Young's Literal Translation
And not only so, but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance;
Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καυχωμεθα  verb - present middle or passive deponent indicative - first person
kauchaomai  kow-khah'-om-ahee:  to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θλιψεσιν  noun - dative plural feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
ειδοτες  verb - perfect active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θλιψις  noun - nominative singular feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
υπομονην  noun - accusative singular feminine
hupomone  hoop-om-on-ay':  cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting).
κατεργαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
Multilingual
Romains 5:3 French

Romanos 5:3 Biblia Paralela

羅 馬 書 5:3 Chinese Bible

Links
Romans 5:3 NIVRomans 5:3 NLTRomans 5:3 ESVRomans 5:3 NASBRomans 5:3 KJVRomans 5:3 Bible AppsRomans 5:3 ParallelBible Hub
Romans 5:2
Top of Page
Top of Page