Romans 2:9
Jump to Previous
Anguish Deliberately Distress Evil First Gentile Greek Human Jew Oppression Sorrow Soul Tribulation Trouble Worketh Working Works Wrong
Jump to Next
Anguish Deliberately Distress Evil First Gentile Greek Human Jew Oppression Sorrow Soul Tribulation Trouble Worketh Working Works Wrong
Parallel Verses
English Standard Version
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,

New American Standard Bible
There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,

King James Bible
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Holman Christian Standard Bible
affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;

International Standard Version
There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.

NET Bible
There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,

Aramaic Bible in Plain English
Suffering and trouble, to every person who cultivates wickedness, to the Jews first and to the Aramaeans,

GOD'S WORD® Translation
There will be suffering and distress for every person who does evil, for Jews first and Greeks as well.

King James 2000 Bible
Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Greek;

American King James Version
Tribulation and anguish, on every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

American Standard Version
tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Douay-Rheims Bible
Tribulation and anguish upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek.

Darby Bible Translation
tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;

English Revised Version
tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;

Webster's Bible Translation
Tribulation and anguish upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Weymouth New Testament
coming upon the soul of every man and woman who deliberately does wrong--upon the Jew first, and then upon the Gentile;

World English Bible
oppression and anguish, on every soul of man who works evil, to the Jew first, and also to the Greek.

Young's Literal Translation
tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;
Lexicon
θλιψις  noun - nominative singular feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στενοχωρια  noun - nominative singular feminine
stenochoria  sten-okh-o-ree'-ah:  narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity -- anguish, distress.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ψυχην  noun - accusative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατεργαζομενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακον  adjective - accusative singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
ιουδαιου  adjective - genitive singular masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελληνος  noun - genitive singular masculine
Hellen  hel'-lane:  a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek.
Multilingual
Romains 2:9 French

Romanos 2:9 Biblia Paralela

羅 馬 書 2:9 Chinese Bible

Links
Romans 2:9 NIVRomans 2:9 NLTRomans 2:9 ESVRomans 2:9 NASBRomans 2:9 KJVRomans 2:9 Bible AppsRomans 2:9 ParallelBible Hub
Romans 2:8
Top of Page
Top of Page