1 Timothy 5:8
Jump to Previous
Behaving Care Denied Dependent Disowned Especially Faith False. Family House Household Immediate Infidel Makes Provide Provideth Provision Relatives Specially Unbeliever Worse
Jump to Next
Behaving Care Denied Dependent Disowned Especially Faith False. Family House Household Immediate Infidel Makes Provide Provideth Provision Relatives Specially Unbeliever Worse
Parallel Verses
English Standard Version
But if anyone does not provide for his relatives, and especially for members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

New American Standard Bible
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

King James Bible
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Holman Christian Standard Bible
But if anyone does not provide for his own, that is his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

International Standard Version
If anyone does not take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

NET Bible
But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Aramaic Bible in Plain English
For if a man does not take care of those who are his own, especially those who are members of the household of faith, this one has renounced the faith and is worse than those who are unbelievers.

GOD'S WORD® Translation
If anyone doesn't take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the Christian faith and is worse than an unbeliever.

King James 2000 Bible
But if any provide not for his own, and especially for those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.

American King James Version
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an infidel.

American Standard Version
But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Douay-Rheims Bible
But if any man have not care of his own, and especially of those of his house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Darby Bible Translation
But if any one does not provide for his own, and specially for those of his house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.

English Revised Version
But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Webster's Bible Translation
But if any provideth not for his own, and especially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Weymouth New Testament
But if a man makes no provision for those dependent on him, and especially for his own family, he has disowned the faith and is behaving worse than an unbeliever.

World English Bible
But if anyone doesn't provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.

Young's Literal Translation
and if any one for his own -- and especially for those of the household -- doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιων  adjective - genitive plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαλιστα  adverb
malista  mal'-is-tah:  (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly -- chiefly, most of all, (e-)specially.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικειων  adjective - genitive plural masculine
oikeios  oy-ki'-os:  domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent -- (those) of the (his own) house(-hold).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
προνοει  verb - present active indicative - third person singular
pronoeo  pron-o-eh'-o:  to consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself) -- provide (for).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
ηρνηται  verb - perfect middle deponent indicative - third person singular
arneomai  ar-neh'-om-ahee:  to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
απιστου  adjective - genitive singular masculine
apistos  ap'-is-tos:  (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)
χειρων  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
cheiron  khi'-rone:  from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally) -- sorer, worse.
Multilingual
1 Timothée 5:8 French

1 Timoteo 5:8 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 5:8 Chinese Bible

Links
1 Timothy 5:8 NIV1 Timothy 5:8 NLT1 Timothy 5:8 ESV1 Timothy 5:8 NASB1 Timothy 5:8 KJV1 Timothy 5:8 Bible Apps1 Timothy 5:8 ParallelBible Hub
1 Timothy 5:7
Top of Page
Top of Page