Titus 2:7
Jump to Previous
Conduct Deeds Dignified Doctrine Ensample Example Good Gravity Holy Incorruptibility Insincerity Integrity Life Model Pattern Purity Respects Right Shewing Showing Sincerity Teaching Thyself Works
Jump to Next
Conduct Deeds Dignified Doctrine Ensample Example Good Gravity Holy Incorruptibility Insincerity Integrity Life Model Pattern Purity Respects Right Shewing Showing Sincerity Teaching Thyself Works
Parallel Verses
English Standard Version
Show yourself in all respects to be a model of good works, and in your teaching show integrity, dignity,

New American Standard Bible
in all things show yourself to be an example of good deeds, with purity in doctrine, dignified,

King James Bible
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,

Holman Christian Standard Bible
in everything. Make yourself an example of good works with integrity and dignity in your teaching.

International Standard Version
Always set an example for others by doing good actions. Teach with integrity and dignity.

NET Bible
showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,

Aramaic Bible in Plain English
But show yourself in all things as a model in all good works, and in your teaching let your speech be wholesome,

GOD'S WORD® Translation
Always set an example by doing good things. When you teach, be an example of moral purity and dignity.

King James 2000 Bible
In all things showing yourself a pattern of good works: in doctrine showing incorruptness, gravity, sincerity,

American King James Version
In all things showing yourself a pattern of good works: in doctrine showing soundness, gravity, sincerity,

American Standard Version
in all things showing thyself an ensample of good works; in thy doctrine'showing uncorruptness, gravity,

Douay-Rheims Bible
In all things shew thyself an example of good works, in doctrine, in integrity, in gravity,

Darby Bible Translation
in all things affording thyself as a pattern of good works; in teaching uncorruptedness, gravity,

English Revised Version
in all things shewing thyself an ensample of good works; in thy doctrine shewing uncorruptness, gravity,

Webster's Bible Translation
In all things showing thyself a pattern of good works: in doctrine showing incorruptness, gravity, sincerity,

Weymouth New Testament
and above all make your own life a pattern of right conduct, having in your teaching no taint of insincerity, but a serious tone,

World English Bible
in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,

Young's Literal Translation
concerning all things thyself showing a pattern of good works; in the teaching uncorruptedness, gravity, incorruptibility,
Lexicon
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σεαυτον  reflexive pronoun - second person accusative singular masculine
seautou  seh-ow-too':  respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).
παρεχομενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
parecho  par-ekh'-o:  to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion -- bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.
τυπον  noun - accusative singular masculine
tupos  too'-pos:  a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (type), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning) -- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
καλων  adjective - genitive plural neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδασκαλια  noun - dative singular feminine
didaskalia  did-as-kal-ee'-ah:  instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching.
αδιαφθοριαν  noun - accusative singular feminine
adiaphthoria  ad-ee-af-thor-ee'-ah:  incorruptibleness, i.e. (figuratively) purity (of doctrine) -- uncorruptness.
σεμνοτητα  noun - accusative singular feminine
semnotes  sem-not'-ace:  venerableness, i.e. probity -- gravity, honesty.
αφθαρσιαν  noun - accusative singular feminine
aphthrsia  af-thar-see'-ah:  incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness -- immortality, incorruption, sincerity.
Multilingual
Tite 2:7 French

Tito 2:7 Biblia Paralela

提 多 書 2:7 Chinese Bible

Links
Titus 2:7 NIVTitus 2:7 NLTTitus 2:7 ESVTitus 2:7 NASBTitus 2:7 KJVTitus 2:7 Bible AppsTitus 2:7 ParallelBible Hub
Titus 2:6
Top of Page
Top of Page