Jump to Previous Control Discreet Encourage Exhort Exhorting Likewise Manner Minded Orders Self-Controlled Sensible Serious-Minded Similarly Sober Sober-Minded Themselves Urge Way Young YoungerJump to Next Control Discreet Encourage Exhort Exhorting Likewise Manner Minded Orders Self-Controlled Sensible Serious-Minded Similarly Sober Sober-Minded Themselves Urge Way Young YoungerParallel Verses English Standard Version Likewise, urge the younger men to be self-controlled. New American Standard Bible Likewise urge the young men to be sensible; King James Bible Young men likewise exhort to be sober minded. Holman Christian Standard Bible In the same way, encourage the young men to be self-controlled International Standard Version Likewise, encourage the younger men to be sensible. NET Bible Encourage younger men likewise to be self-controlled, Aramaic Bible in Plain English And in this way beseech those who are young men to be serious. GOD'S WORD® Translation Encourage young men to use good judgment. King James 2000 Bible Young men likewise exhort to be sensible. American King James Version Young men likewise exhort to be sober minded. American Standard Version the younger men likewise exhort to be sober-minded: Douay-Rheims Bible Young men, in like manner, exhort that they be sober. Darby Bible Translation The younger men in like manner exhort to be discreet: English Revised Version the younger men likewise exhort to be soberminded: Webster's Bible Translation Young men likewise exhort to be sober-minded. Weymouth New Testament In the same way exhort the younger men to be discreet, World English Bible Likewise, exhort the younger men to be sober minded; Young's Literal Translation The younger men, in like manner, be exhorting to be sober-minded; Lexicon τους definite article - accusative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεωτερους adjective - accusative plural masculine - comparative or contracted neos  neh'-os: new, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate -- new, young. ωσαυτως adverb hosautos  ho-sow'-toce: as thus, i.e. in the same way -- even so, likewise, after the same (in like) manner. παρακαλει verb - present active imperative - second person singular parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. σωφρονειν verb - present active infinitive sophroneo  so-fron-eh'-o: to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate -- be in right mind, be sober (minded), soberly. Multilingual Tite 2:6 FrenchLinks Titus 2:6 NIV • Titus 2:6 NLT • Titus 2:6 ESV • Titus 2:6 NASB • Titus 2:6 KJV • Titus 2:6 Bible Apps • Titus 2:6 Parallel • Bible Hub |