Jump to Previous Action Authorities Authority Clear Deed Good Magistrates Mind Obedient Obey Ordered Powers Prepared Principalities Ready Remind Right Rule Rulers Subject Subjection Submissive Submit Themselves WorkJump to Next Action Authorities Authority Clear Deed Good Magistrates Mind Obedient Obey Ordered Powers Prepared Principalities Ready Remind Right Rule Rulers Subject Subjection Submissive Submit Themselves WorkParallel Verses English Standard Version Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work, New American Standard Bible Remind them to be subject to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready for every good deed, King James Bible Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, Holman Christian Standard Bible Remind them to be submissive to rulers and authorities, to obey, to be ready for every good work, International Standard Version Remind believers to submit to rulers and authorities, to be obedient, and to be ready to do any honorable kind of work. NET Bible Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work. Aramaic Bible in Plain English Charge them to obey Rulers and Authorities and to submit and be prepared for every good work, GOD'S WORD® Translation Remind believers to willingly place themselves under the authority of government officials. Believers should obey them and be ready to help them with every good thing they do. King James 2000 Bible Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, American King James Version Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, American Standard Version Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready unto every good work, Douay-Rheims Bible Admonish them to be subject to princes and powers, to obey at a word, to be ready to every good work. Darby Bible Translation Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work, English Revised Version Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready unto every good work, Webster's Bible Translation Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, Weymouth New Testament Remind people that they must submit to the rulers who are in authority over them; that they must obey the magistrates, be prepared for every right action, World English Bible Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work, Young's Literal Translation Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready, Lexicon υπομιμνησκε verb - present active imperative - second person singular hupomimnesko  hoop-om-im-nace'-ko: to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory -- put in mind, remember, bring to (put in) remembrance. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αρχαις noun - dative plural feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξουσιαις noun - dative plural feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. υποτασσεσθαι verb - present middle middle or passive deponent hupotasso  hoop-ot-as'-so: to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. πειθαρχειν verb - present active infinitive peitharcheo  pi-tharkh-eh'-o: to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice -- hearken, obey (magistrates). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward παν adjective - accusative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole εργον noun - accusative singular neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. αγαθον adjective - accusative singular neuter agathos  ag-ath-os': good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well. ετοιμους adjective - accusative plural masculine hetoimos  het-oy'-mos: adjusted, i.e. ready -- prepared, (made) ready(-iness, to our hand). ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. Multilingual Tite 3:1 FrenchLinks Titus 3:1 NIV • Titus 3:1 NLT • Titus 3:1 ESV • Titus 3:1 NASB • Titus 3:1 KJV • Titus 3:1 Bible Apps • Titus 3:1 Parallel • Bible Hub |