Philemon 1:14
Jump to Previous
Action Apart Approval Benefit Compulsion Consent Deed Effect Favor Free Freely Good Goodness Kind Mind Necessity Order Pressure Spontaneous Voluntary Want Willed Willing Willingly Willingness Wished Works
Jump to Next
Action Apart Approval Benefit Compulsion Consent Deed Effect Favor Free Freely Good Goodness Kind Mind Necessity Order Pressure Spontaneous Voluntary Want Willed Willing Willingly Willingness Wished Works
Parallel Verses
English Standard Version
but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own accord.

New American Standard Bible
but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.

King James Bible
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

Holman Christian Standard Bible
But I didn't want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will.

International Standard Version
Yet I did not want to do anything without your consent, so that your good deed might not be something forced, but voluntary.

NET Bible
However, without your consent I did not want to do anything, so that your good deed would not be out of compulsion, but from your own willingness.

Aramaic Bible in Plain English
But I did not want to do anything without your counsel, so that your benefit would not be by necessity, but by your will.

GOD'S WORD® Translation
Yet, I didn't want to do anything without your consent. I want you to do this favor for me out of your own free will without feeling forced to do it.

King James 2000 Bible
But without your consent would I do nothing; that your benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

American King James Version
But without your mind would I do nothing; that your benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

American Standard Version
but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.

Douay-Rheims Bible
But without thy counsel I would do nothing: that thy good deed might not be as it were of necessity, but voluntary.

Darby Bible Translation
but I have wished to do nothing without thy mind, that thy good might not be as of necessity but of willingness:

English Revised Version
but without thy mind I would do nothing; that thy goodness should not be as of necessity, but of free will.

Webster's Bible Translation
But without thy mind I would do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

Weymouth New Testament
Only I wished to do nothing without your consent, so that his kind action of yours might not be done under pressure, but might be a voluntary one.

World English Bible
But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.

Young's Literal Translation
and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,
Lexicon
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σης  possessive pronoun - second person genitive singular feminine
sos  sos:  thine -- thine (own), thy (friend).
γνωμης  noun - genitive singular feminine
gnome  gno'-may:  cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.) -- advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
ηθελησα  verb - aorist active indicative - first person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
αναγκην  noun - accusative singular feminine
anagke  an-ang-kay':  constraint; by implication, distress -- distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθον  adjective - nominative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
εκουσιον  adjective - accusative singular neuter
hekousion  hek-oo'-see-on:  voluntariness -- willingly.
Multilingual
Philémon 1:14 French

Filemón 1:14 Biblia Paralela

腓 利 門 書 1:14 Chinese Bible

Links
Philemon 1:14 NIVPhilemon 1:14 NLTPhilemon 1:14 ESVPhilemon 1:14 NASBPhilemon 1:14 KJVPhilemon 1:14 Bible AppsPhilemon 1:14 ParallelBible Hub
Philemon 1:13
Top of Page
Top of Page