2 Timothy 4:2
Jump to Previous
Careful Comfort Convince Correct Doctrine Encourage Exhort God's Great Instant Longsuffering Message Patience Preach Preaching Prepared Proclaim Protests Ready Rebuke Reprove Season Sharp Teacher Teaching Times Unfailing Urgent Utmost Waiting Word Words Zealous
Jump to Next
Careful Comfort Convince Correct Doctrine Encourage Exhort God's Great Instant Longsuffering Message Patience Preach Preaching Prepared Proclaim Protests Ready Rebuke Reprove Season Sharp Teacher Teaching Times Unfailing Urgent Utmost Waiting Word Words Zealous
Parallel Verses
English Standard Version
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.

New American Standard Bible
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction.

King James Bible
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.

Holman Christian Standard Bible
Proclaim the message; persist in it whether convenient or not; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.

International Standard Version
to proclaim the message. Be ready to do this whether or not the time is convenient. Refute, warn, and encourage with the utmost patience when you teach.

NET Bible
Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction.

Aramaic Bible in Plain English
Preach the word and stand with diligence, in season and out of season; reprove and rebuke with all long-suffering and teaching.

GOD'S WORD® Translation
Be ready to spread the word whether or not the time is right. Point out errors, warn people, and encourage them. Be very patient when you teach.

King James 2000 Bible
Preach the word; be diligent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.

American King James Version
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and doctrine.

American Standard Version
preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.

Douay-Rheims Bible
Preach the word: be instant in season, out of season: reprove, entreat, rebuke in all patience and doctrine.

Darby Bible Translation
proclaim the word; be urgent in season and out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.

English Revised Version
preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.

Webster's Bible Translation
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and doctrine.

Weymouth New Testament
proclaim God's message, be zealous in season and out of season; convince, rebuke, encourage, with the utmost patience as a teacher.

World English Bible
preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.

Young's Literal Translation
preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,
Lexicon
κηρυξον  verb - aorist active middle - second person singular
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
επιστηθι  verb - second aorist active middle - second person singular
ephistemi  ef-is'-tay-mee:  to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
ευκαιρως  adverb
eukairos  yoo-kah'-ee-roce:  opportunely -- conveniently, in season.
ακαιρως  adverb
akairos  ak-ah'-ee-roce:  inopportunely -- out of season.
ελεγξον  verb - aorist active middle - second person singular
elegcho  el-eng'-kho:  to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
επιτιμησον  verb - aorist active middle - second person singular
epitimao  ep-ee-tee-mah'-o:  to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke.
παρακαλεσον  verb - aorist active middle - second person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παση  adjective - dative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
μακροθυμια  noun - dative singular feminine
makrothumia  mak-roth-oo-mee'-ah:  longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude -- longsuffering, patience.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διδαχη  noun - dative singular feminine
didache  did-akh-ay':  instruction (the act or the matter) -- doctrine, hath been taught.
Multilingual
2 Timothée 4:2 French

2 Timoteo 4:2 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 4:2 Chinese Bible

Links
2 Timothy 4:2 NIV2 Timothy 4:2 NLT2 Timothy 4:2 ESV2 Timothy 4:2 NASB2 Timothy 4:2 KJV2 Timothy 4:2 Bible Apps2 Timothy 4:2 ParallelBible Hub
2 Timothy 4:1
Top of Page
Top of Page