Jump to Previous Appointed Character Clear End Holding Keeping Order Proper Restraineth Restraining Restrains Revealed Revelation Season Time True. WithholdethJump to Next Appointed Character Clear End Holding Keeping Order Proper Restraineth Restraining Restrains Revealed Revelation Season Time True. WithholdethParallel Verses English Standard Version And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time. New American Standard Bible And you know what restrains him now, so that in his time he will be revealed. King James Bible And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. Holman Christian Standard Bible And you know what currently restrains him, so that he will be revealed in his time. International Standard Version You know what it is that is now holding him back, so that he will be revealed when his time comes. NET Bible And so you know what holds him back, so that he will be revealed in his own time. Aramaic Bible in Plain English And now you know what controls, that he may be revealed in his time. GOD'S WORD® Translation You know what it is that now holds him back, so that he will be revealed when his time comes. King James 2000 Bible And now you know what restrains that he might be revealed in his time. American King James Version And now you know what withholds that he might be revealed in his time. American Standard Version And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season. Douay-Rheims Bible And now you know what withholdeth, that he may be revealed in his time. Darby Bible Translation And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time. English Revised Version And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season. Webster's Bible Translation And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time. Weymouth New Testament And now you know what restrains him, in order that his true character may be revealed at his appointed time. World English Bible Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season. Young's Literal Translation and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατεχον verb - present active participle - accusative singular neuter katecho  kat-ekh'-o: to hold down (fast), in various applications -- have, hold (fast), keep (in memory), let, make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποκαλυφθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent apokalupto  ap-ok-al-oop'-to: to take off the cover, i.e. disclose -- reveal. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. καιρω noun - dative singular masculine kairos  kahee-ros': an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Multilingual 2 Thessaloniciens 2:6 French2 Tesalonicenses 2:6 Biblia Paralela 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:6 Chinese Bible Links 2 Thessalonians 2:6 NIV • 2 Thessalonians 2:6 NLT • 2 Thessalonians 2:6 ESV • 2 Thessalonians 2:6 NASB • 2 Thessalonians 2:6 KJV • 2 Thessalonians 2:6 Bible Apps • 2 Thessalonians 2:6 Parallel • Bible Hub |