1 Timothy 2:6
Jump to Previous
Appointed Borne Due Fact Offering Price Proper Ransom Redemption Rendered Right Testified Testimony Time Times Witness
Jump to Next
Appointed Borne Due Fact Offering Price Proper Ransom Redemption Rendered Right Testified Testimony Time Times Witness
Parallel Verses
English Standard Version
who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.

New American Standard Bible
who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.

King James Bible
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

Holman Christian Standard Bible
who gave Himself--a ransom for all, a testimony at the proper time.

International Standard Version
He gave himself as a ransom for everyone, the testimony at the proper time.

NET Bible
who gave himself as a ransom for all, revealing God's purpose at his appointed time.

Aramaic Bible in Plain English
Who gave himself a ransom in the place of every person, a testimony that has come in its time,

GOD'S WORD® Translation
He sacrificed himself for all people to free them from their sins. This message is valid for every era.

King James 2000 Bible
Who gave himself a ransom for all, this to be a testimony at the proper time.

American King James Version
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

American Standard Version
who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;

Douay-Rheims Bible
Who gave himself a redemption for all, a testimony in due times.

Darby Bible Translation
who gave himself a ransom for all, the testimony to be rendered in its own times;

English Revised Version
who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;

Webster's Bible Translation
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

Weymouth New Testament
who gave Himself as the redemption price for all--a fact testified to at its own appointed time,

World English Bible
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;

Young's Literal Translation
who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δους  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
αντιλυτρον  noun - accusative singular neuter
antilutron  an-til'-oo-tron:  a redemption-price -- ransom.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυριον  noun - accusative singular neuter
marturion  mar-too'-ree-on:  something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle) -- to be testified, testimony, witness.
καιροις  noun - dative plural masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
ιδιοις  adjective - dative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
Multilingual
1 Timothée 2:6 French

1 Timoteo 2:6 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 2:6 Chinese Bible

Links
1 Timothy 2:6 NIV1 Timothy 2:6 NLT1 Timothy 2:6 ESV1 Timothy 2:6 NASB1 Timothy 2:6 KJV1 Timothy 2:6 Bible Apps1 Timothy 2:6 ParallelBible Hub
1 Timothy 2:5
Top of Page
Top of Page