Jump to Previous Authorities Boldly Cross Despoiled Displayed Example Free Hostile Leading Openly Powers Princes Principalities Public Publicly Rule Rulers Shame Shew Shook Show Spectacle Spoiled Stripped Triumph Triumphed TriumphingJump to Next Authorities Boldly Cross Despoiled Displayed Example Free Hostile Leading Openly Powers Princes Principalities Public Publicly Rule Rulers Shame Shew Shook Show Spectacle Spoiled Stripped Triumph Triumphed TriumphingParallel Verses English Standard Version He disarmed the rulers and authorities and put them to open shame, by triumphing over them in him. New American Standard Bible When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him. King James Bible And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it. Holman Christian Standard Bible He disarmed the rulers and authorities and disgraced them publicly; He triumphed over them by Him. International Standard Version And when he had disarmed the rulers and the authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them in the cross. NET Bible Disarming the rulers and authorities, he has made a public disgrace of them, triumphing over them by the cross. Aramaic Bible in Plain English And by putting off his body, he stripped the Principalities and the Powers and shamed them openly in his Essential Self. GOD'S WORD® Translation He stripped the rulers and authorities [of their power] and made a public spectacle of them as he celebrated his victory in Christ. King James 2000 Bible And having spoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it. American King James Version And having spoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it. American Standard Version having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it. Douay-Rheims Bible And despoiling the principalities and powers, he hath exposed them confidently in open shew, triumphing over them in himself. Darby Bible Translation having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it. English Revised Version having put off from himself the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it. Webster's Bible Translation And having despoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it. Weymouth New Testament And the hostile princes and rulers He shook off from Himself, and boldly displayed them as His conquests, when by the Cross He triumphed over them. World English Bible having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it. Young's Literal Translation having stripped the principalities and the authorities, he made a shew of them openly -- having triumphed over them in it. Lexicon απεκδυσαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine apekduomai  ap-ek-doo'-om-ahee : to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil -- put off, spoil. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχας noun - accusative plural feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξουσιας noun - accusative plural feminine exousia  ex-oo-see'-ah: privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. εδειγματισεν verb - aorist active indicative - third person singular deigmatizo  digh-mat-id'-zo:  to exhibit -- make a shew. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παρρησια noun - dative singular feminine parrhesia  par-rhay-see'-ah: all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness). θριαμβευσας verb - aorist active passive - nominative singular masculine thriambeuo  three-am-byoo'-o: to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory -- (cause) to triumph (over). αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Colossiens 2:15 FrenchColosenses 2:15 Biblia Paralela Links Colossians 2:15 NIV • Colossians 2:15 NLT • Colossians 2:15 ESV • Colossians 2:15 NASB • Colossians 2:15 KJV • Colossians 2:15 Bible Apps • Colossians 2:15 Parallel • Bible Hub |