Colossians 2:15
Jump to Previous
Authorities Boldly Cross Despoiled Displayed Example Free Hostile Leading Openly Powers Princes Principalities Public Publicly Rule Rulers Shame Shew Shook Show Spectacle Spoiled Stripped Triumph Triumphed Triumphing
Jump to Next
Authorities Boldly Cross Despoiled Displayed Example Free Hostile Leading Openly Powers Princes Principalities Public Publicly Rule Rulers Shame Shew Shook Show Spectacle Spoiled Stripped Triumph Triumphed Triumphing
Parallel Verses
English Standard Version
He disarmed the rulers and authorities and put them to open shame, by triumphing over them in him.

New American Standard Bible
When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him.

King James Bible
And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

Holman Christian Standard Bible
He disarmed the rulers and authorities and disgraced them publicly; He triumphed over them by Him.

International Standard Version
And when he had disarmed the rulers and the authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them in the cross.

NET Bible
Disarming the rulers and authorities, he has made a public disgrace of them, triumphing over them by the cross.

Aramaic Bible in Plain English
And by putting off his body, he stripped the Principalities and the Powers and shamed them openly in his Essential Self.

GOD'S WORD® Translation
He stripped the rulers and authorities [of their power] and made a public spectacle of them as he celebrated his victory in Christ.

King James 2000 Bible
And having spoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

American King James Version
And having spoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

American Standard Version
having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

Douay-Rheims Bible
And despoiling the principalities and powers, he hath exposed them confidently in open shew, triumphing over them in himself.

Darby Bible Translation
having spoiled principalities and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it.

English Revised Version
having put off from himself the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

Webster's Bible Translation
And having despoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

Weymouth New Testament
And the hostile princes and rulers He shook off from Himself, and boldly displayed them as His conquests, when by the Cross He triumphed over them.

World English Bible
having stripped the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

Young's Literal Translation
having stripped the principalities and the authorities, he made a shew of them openly -- having triumphed over them in it.
Lexicon
απεκδυσαμενος  verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
apekduomai  ap-ek-doo'-om-ahee :  to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil -- put off, spoil.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχας  noun - accusative plural feminine
arche  ar-khay':  beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξουσιας  noun - accusative plural feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
εδειγματισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
deigmatizo  digh-mat-id'-zo:  to exhibit -- make a shew.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
θριαμβευσας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
thriambeuo  three-am-byoo'-o:  to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory -- (cause) to triumph (over).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Colossiens 2:15 French

Colosenses 2:15 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 2:15 Chinese Bible

Links
Colossians 2:15 NIVColossians 2:15 NLTColossians 2:15 ESVColossians 2:15 NASBColossians 2:15 KJVColossians 2:15 Bible AppsColossians 2:15 ParallelBible Hub
Colossians 2:14
Top of Page
Top of Page