Hebrews 2:5
Jump to Previous
Angels Assigned Habitable Rulers Sovereignty Speak Speaking Subject Subjected Subjection Whereof World Writing
Jump to Next
Angels Assigned Habitable Rulers Sovereignty Speak Speaking Subject Subjected Subjection Whereof World Writing
Parallel Verses
English Standard Version
Now it was not to angels that God subjected the world to come, of which we are speaking.

New American Standard Bible
For He did not subject to angels the world to come, concerning which we are speaking.

King James Bible
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

Holman Christian Standard Bible
For He has not subjected to angels the world to come that we are talking about.

International Standard Version
For he did not put the coming world we are talking about under the control of angels.

NET Bible
For he did not put the world to come, about which we are speaking, under the control of angels.

Aramaic Bible in Plain English
For it was not to Angels that he subjected the future world, about which we are speaking;

GOD'S WORD® Translation
He didn't put the world that will come (about which we are talking) under the angels' control.

King James 2000 Bible
For unto the angels has he not put in subjection the world to come, of which we speak.

American King James Version
For to the angels has he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

American Standard Version
For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.

Douay-Rheims Bible
For God hath not subjected unto angels the world to come, whereof we speak.

Darby Bible Translation
For he has not subjected to angels the habitable world which is to come, of which we speak;

English Revised Version
For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.

Webster's Bible Translation
For to the angels he hath not put in subjection the world to come, concerning which we speak.

Weymouth New Testament
It is not to angels that God has assigned the sovereignty of that coming world, of which we speak.

World English Bible
For he didn't subject the world to come, of which we speak, to angels.

Young's Literal Translation
For not to messengers did He subject the coming world, concerning which we speak,
Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αγγελοις  noun - dative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
υπεταξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικουμενην  noun - accusative singular feminine
oikoumene  oy-kou-men'-ay:  land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μελλουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λαλουμεν  verb - present active indicative - first person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
Multilingual
Hébreux 2:5 French

Hebreos 2:5 Biblia Paralela

希 伯 來 書 2:5 Chinese Bible

Links
Hebrews 2:5 NIVHebrews 2:5 NLTHebrews 2:5 ESVHebrews 2:5 NASBHebrews 2:5 KJVHebrews 2:5 Bible AppsHebrews 2:5 ParallelBible Hub
Hebrews 2:4
Top of Page
Top of Page