Philemon 1:21
Jump to Previous
Confidence Confident Desire Full Meet Obedience Wilt Wishes Write Writing Written Wrote
Jump to Next
Confidence Confident Desire Full Meet Obedience Wilt Wishes Write Writing Written Wrote
Parallel Verses
English Standard Version
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.

New American Standard Bible
Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.

King James Bible
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

Holman Christian Standard Bible
Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.

International Standard Version
Confident of your obedience, I am writing to you because I know that you will do even more than I ask.

NET Bible
Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.

Aramaic Bible in Plain English
Because I trust that you will listen to me, I have written to you and I know that you will do more than what I have said.

GOD'S WORD® Translation
I am confident as I write to you that you will do this. And I know that you will do even more than I ask.

King James 2000 Bible
Having confidence in your obedience I wrote unto you, knowing that you will also do more than I say.

American King James Version
Having confidence in your obedience I wrote to you, knowing that you will also do more than I say.

American Standard Version
Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.

Douay-Rheims Bible
Trusting in thy obedience, I have written to thee: knowing that thou wilt also do more than I say.

Darby Bible Translation
Being confident of thine obedience, I have written to thee, knowing that thou wilt do even more than I say.

English Revised Version
Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.

Webster's Bible Translation
Having confidence in thy obedience I wrote to thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

Weymouth New Testament
I write to you in the full confidence that you will meet my wishes, for I know you will do even more than I say.

World English Bible
Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.

Young's Literal Translation
having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do;
Lexicon
πεποιθως  verb - second perfect active passive - nominative singular masculine
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπακοη  noun - dative singular feminine
hupakoe  hoop-ak-o-ay':  attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission -- obedience, (make) obedient, obey(-ing).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εγραψα  verb - aorist active indicative - first person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ειδως  verb - perfect active passive - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ποιησεις  verb - future active indicative - second person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Multilingual
Philémon 1:21 French

Filemón 1:21 Biblia Paralela

腓 利 門 書 1:21 Chinese Bible

Links
Philemon 1:21 NIVPhilemon 1:21 NLTPhilemon 1:21 ESVPhilemon 1:21 NASBPhilemon 1:21 KJVPhilemon 1:21 Bible AppsPhilemon 1:21 ParallelBible Hub
Philemon 1:20
Top of Page
Top of Page