Jump to Previous Accord Complete Feeling Fulfil Fulfill Full Harmony Intent Joined Joy Like-Minded Maintaining Mind Minding Minds Mutual Object Purpose Soul Spirit Think Thinking UnitedJump to Next Accord Complete Feeling Fulfil Fulfill Full Harmony Intent Joined Joy Like-Minded Maintaining Mind Minding Minds Mutual Object Purpose Soul Spirit Think Thinking UnitedParallel Verses English Standard Version complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind. New American Standard Bible make my joy complete by being of the same mind, maintaining the same love, united in spirit, intent on one purpose. King James Bible Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind. Holman Christian Standard Bible fulfill my joy by thinking the same way, having the same love, sharing the same feelings, focusing on one goal. International Standard Version then fill me with joy by having the same attitude, sharing the same love, being united in spirit, and keeping one purpose in mind. NET Bible complete my joy and be of the same mind, by having the same love, being united in spirit, and having one purpose. Aramaic Bible in Plain English Fulfill my joy, that you would have one conscience, one love, one soul and one mind; GOD'S WORD® Translation Then fill me with joy by having the same attitude and the same love, living in harmony, and keeping one purpose in mind. King James 2000 Bible Fulfill you my joy, that you be like minded, having the same love, being of one accord, of one mind. American King James Version Fulfill you my joy, that you be like minded, having the same love, being of one accord, of one mind. American Standard Version make full my joy, that ye be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind; Douay-Rheims Bible Fulfil ye my joy, that you may be of one mind, having the same charity, being of one accord, agreeing in sentiment. Darby Bible Translation fulfil my joy, that ye may think the same thing, having the same love, joined in soul, thinking one thing; English Revised Version fulfill ye my joy, that ye be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind; Webster's Bible Translation Fulfill ye my joy, that ye be like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind. Weymouth New Testament united by mutual love, with harmony of feeling giving your minds to one and the same object. World English Bible make my joy full, by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind; Young's Literal Translation fulfil ye my joy, that ye may mind the same thing -- having the same love -- of one soul -- minding the one thing, Lexicon πληρωσατε verb - aorist active middle - second person pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαραν noun - accusative singular feminine chara  khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons φρονητε verb - present active subjunctive - second person phroneo  fron-eh'-o: to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αγαπην noun - accusative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. εχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold συμψυχοι adjective - nominative plural masculine sumpsuchos  soom'-psoo-khos: co-spirited, i.e. similar in sentiment -- like-minded. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν adjective - accusative singular neuter heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. φρονουντες verb - present active participle - nominative plural masculine phroneo  fron-eh'-o: to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed Multilingual Philippiens 2:2 FrenchFilipenses 2:2 Biblia Paralela Links Philippians 2:2 NIV • Philippians 2:2 NLT • Philippians 2:2 ESV • Philippians 2:2 NASB • Philippians 2:2 KJV • Philippians 2:2 Bible Apps • Philippians 2:2 Parallel • Bible Hub |