Philippians 2:2
Jump to Previous
Accord Complete Feeling Fulfil Fulfill Full Harmony Intent Joined Joy Like-Minded Maintaining Mind Minding Minds Mutual Object Purpose Soul Spirit Think Thinking United
Jump to Next
Accord Complete Feeling Fulfil Fulfill Full Harmony Intent Joined Joy Like-Minded Maintaining Mind Minding Minds Mutual Object Purpose Soul Spirit Think Thinking United
Parallel Verses
English Standard Version
complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.

New American Standard Bible
make my joy complete by being of the same mind, maintaining the same love, united in spirit, intent on one purpose.

King James Bible
Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.

Holman Christian Standard Bible
fulfill my joy by thinking the same way, having the same love, sharing the same feelings, focusing on one goal.

International Standard Version
then fill me with joy by having the same attitude, sharing the same love, being united in spirit, and keeping one purpose in mind.

NET Bible
complete my joy and be of the same mind, by having the same love, being united in spirit, and having one purpose.

Aramaic Bible in Plain English
Fulfill my joy, that you would have one conscience, one love, one soul and one mind;

GOD'S WORD® Translation
Then fill me with joy by having the same attitude and the same love, living in harmony, and keeping one purpose in mind.

King James 2000 Bible
Fulfill you my joy, that you be like minded, having the same love, being of one accord, of one mind.

American King James Version
Fulfill you my joy, that you be like minded, having the same love, being of one accord, of one mind.

American Standard Version
make full my joy, that ye be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind;

Douay-Rheims Bible
Fulfil ye my joy, that you may be of one mind, having the same charity, being of one accord, agreeing in sentiment.

Darby Bible Translation
fulfil my joy, that ye may think the same thing, having the same love, joined in soul, thinking one thing;

English Revised Version
fulfill ye my joy, that ye be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind;

Webster's Bible Translation
Fulfill ye my joy, that ye be like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind.

Weymouth New Testament
united by mutual love, with harmony of feeling giving your minds to one and the same object.

World English Bible
make my joy full, by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind;

Young's Literal Translation
fulfil ye my joy, that ye may mind the same thing -- having the same love -- of one soul -- minding the one thing,
Lexicon
πληρωσατε  verb - aorist active middle - second person
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαραν  noun - accusative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φρονητε  verb - present active subjunctive - second person
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
συμψυχοι  adjective - nominative plural masculine
sumpsuchos  soom'-psoo-khos:  co-spirited, i.e. similar in sentiment -- like-minded.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  adjective - accusative singular neuter
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
φρονουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
Multilingual
Philippiens 2:2 French

Filipenses 2:2 Biblia Paralela

腓 立 比 書 2:2 Chinese Bible

Links
Philippians 2:2 NIVPhilippians 2:2 NLTPhilippians 2:2 ESVPhilippians 2:2 NASBPhilippians 2:2 KJVPhilippians 2:2 Bible AppsPhilippians 2:2 ParallelBible Hub
Philippians 2:1
Top of Page
Top of Page