Jump to Previous Age Barren Child Children Conceived Cousin Elisabeth Elizabeth Family Kinswoman Month Mother Relative SixthJump to Next Age Barren Child Children Conceived Cousin Elisabeth Elizabeth Family Kinswoman Month Mother Relative SixthParallel Verses English Standard Version And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren. New American Standard Bible "And behold, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month. King James Bible And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren. Holman Christian Standard Bible And consider your relative Elizabeth--even she has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called childless. International Standard Version And listen! Elizabeth, your relative, has herself conceived a son in her old age, this woman who was rumored to be barren is in her sixth month. NET Bible "And look, your relative Elizabeth has also become pregnant with a son in her old age--although she was called barren, she is now in her sixth month! Aramaic Bible in Plain English “And behold, Elizabeth your cousin also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her, who is called barren,” GOD'S WORD® Translation "Elizabeth, your relative, is six months pregnant with a son in her old age. People said she couldn't have a child. King James 2000 Bible And, behold, your cousin Elizabeth, she has also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren. American King James Version And, behold, your cousin Elisabeth, she has also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren. American Standard Version And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that was called barren. Douay-Rheims Bible And behold thy cousin Elizabeth, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that is called barren: Darby Bible Translation And behold, Elizabeth, thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her that was called barren: English Revised Version And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her that was called barren. Webster's Bible Translation And behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren: Weymouth New Testament And see, your relative Elizabeth--she also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren. World English Bible Behold, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren. Young's Literal Translation and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. ελισαβετ proper noun Elisabet  el-ee-sab'-et: Elisabet, an Israelitess -- Elisabeth. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συγγενης adjective - nominative singular feminine suggenes  soong-ghen-ace': a relative (by blood); by extension, a fellow countryman -- cousin, kin(-sfolk, -sman). σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτη personal pronoun - nominative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συνειληφυια verb - perfect active passive - nominative singular feminine sullambano  sool-lam-ban'-o: to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. γηρει noun - dative singular neuter geras  ghay'-ras:  senility -- old age. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. μην particle men  mane:  a month -- month. εκτος adjective - nominative singular masculine hektos  hek'-tos:  sixth -- sixth. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλουμενη verb - present passive participle - dative singular feminine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). στειρα noun - dative singular feminine steiros  sti'-ros:  sterile -- barren. Multilingual Luc 1:36 FrenchLinks Luke 1:36 NIV • Luke 1:36 NLT • Luke 1:36 ESV • Luke 1:36 NASB • Luke 1:36 KJV • Luke 1:36 Bible Apps • Luke 1:36 Parallel • Bible Hub |