Luke 1:36
Jump to Previous
Age Barren Child Children Conceived Cousin Elisabeth Elizabeth Family Kinswoman Month Mother Relative Sixth
Jump to Next
Age Barren Child Children Conceived Cousin Elisabeth Elizabeth Family Kinswoman Month Mother Relative Sixth
Parallel Verses
English Standard Version
And behold, your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son, and this is the sixth month with her who was called barren.

New American Standard Bible
"And behold, even your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.

King James Bible
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

Holman Christian Standard Bible
And consider your relative Elizabeth--even she has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called childless.

International Standard Version
And listen! Elizabeth, your relative, has herself conceived a son in her old age, this woman who was rumored to be barren is in her sixth month.

NET Bible
"And look, your relative Elizabeth has also become pregnant with a son in her old age--although she was called barren, she is now in her sixth month!

Aramaic Bible in Plain English
“And behold, Elizabeth your cousin also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her, who is called barren,”

GOD'S WORD® Translation
"Elizabeth, your relative, is six months pregnant with a son in her old age. People said she couldn't have a child.

King James 2000 Bible
And, behold, your cousin Elizabeth, she has also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

American King James Version
And, behold, your cousin Elisabeth, she has also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

American Standard Version
And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that was called barren.

Douay-Rheims Bible
And behold thy cousin Elizabeth, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that is called barren:

Darby Bible Translation
And behold, Elizabeth, thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her that was called barren:

English Revised Version
And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her that was called barren.

Webster's Bible Translation
And behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren:

Weymouth New Testament
And see, your relative Elizabeth--she also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.

World English Bible
Behold, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.

Young's Literal Translation
and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ελισαβετ  proper noun
Elisabet  el-ee-sab'-et:  Elisabet, an Israelitess -- Elisabeth.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συγγενης  adjective - nominative singular feminine
suggenes  soong-ghen-ace':  a relative (by blood); by extension, a fellow countryman -- cousin, kin(-sfolk, -sman).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτη  personal pronoun - nominative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συνειληφυια  verb - perfect active passive - nominative singular feminine
sullambano  sool-lam-ban'-o:  to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
γηρει  noun - dative singular neuter
geras  ghay'-ras:  senility -- old age.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
μην  particle
men  mane:  a month -- month.
εκτος  adjective - nominative singular masculine
hektos  hek'-tos:  sixth -- sixth.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλουμενη  verb - present passive participle - dative singular feminine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
στειρα  noun - dative singular feminine
steiros  sti'-ros:  sterile -- barren.
Multilingual
Luc 1:36 French

Lucas 1:36 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:36 Chinese Bible

Links
Luke 1:36 NIVLuke 1:36 NLTLuke 1:36 ESVLuke 1:36 NASBLuke 1:36 KJVLuke 1:36 Bible AppsLuke 1:36 ParallelBible Hub
Luke 1:35
Top of Page
Top of Page