Jump to Previous Abraham Age Descendants Fathers Forefathers Forever Fulfillment Posterity Promises Seed WordJump to Next Abraham Age Descendants Fathers Forefathers Forever Fulfillment Posterity Promises Seed WordParallel Verses English Standard Version as he spoke to our fathers, to Abraham and to his offspring forever.” New American Standard Bible As He spoke to our fathers, To Abraham and his descendants forever." King James Bible As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. Holman Christian Standard Bible just as He spoke to our ancestors, to Abraham and his descendants forever. International Standard Version according to the promise he made to our ancestors— to Abraham and his descendants forever." NET Bible as he promised to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever." Aramaic Bible in Plain English “Just as he spoke with our Patriarchs, with Abraham and with his seed eternally.” GOD'S WORD® Translation This is the promise he made to our ancestors, to Abraham and his descendants." King James 2000 Bible As he spoke to our fathers, to Abraham, and to his descendants forever. American King James Version As he spoke to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. American Standard Version (As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever. Douay-Rheims Bible As he spoke to our fathers, to Abraham and to his seed for ever. Darby Bible Translation (as he spoke to our fathers,) to Abraham and to his seed for ever. English Revised Version (As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever. Webster's Bible Translation As he spoke to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. Weymouth New Testament In fulfillment of His promises to our forefathers--For Abraham and his posterity for ever." World English Bible As he spoke to our fathers, to Abraham and his seed forever." Young's Literal Translation As He spake unto our fathers, To Abraham and to his seed -- to the age.' Lexicon καθως adverbkathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. ελαλησεν verb - aorist active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερας noun - accusative plural masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αβρααμ proper noun Abraam  ab-rah-am': Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σπερματι noun - dative singular neuter sperma  sper'-mah: something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνα noun - accusative singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) Multilingual Luc 1:55 FrenchLinks Luke 1:55 NIV • Luke 1:55 NLT • Luke 1:55 ESV • Luke 1:55 NASB • Luke 1:55 KJV • Luke 1:55 Bible Apps • Luke 1:55 Parallel • Bible Hub |