Jump to Previous Fathers Fill Forefathers Full Guilt Measure SinJump to Next Fathers Fill Forefathers Full Guilt Measure SinParallel Verses English Standard Version Fill up, then, the measure of your fathers. New American Standard Bible "Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers. King James Bible Fill ye up then the measure of your fathers. Holman Christian Standard Bible Fill up, then, the measure of your fathers' sins! International Standard Version Then finish what your ancestors started! NET Bible Fill up then the measure of your ancestors! Aramaic Bible in Plain English So fulfill the standard of your forefathers. GOD'S WORD® Translation Go ahead, finish what your ancestors started! King James 2000 Bible Fill you up then the measure of your fathers. American King James Version Fill you up then the measure of your fathers. American Standard Version Fill ye up then the measure of your fathers. Douay-Rheims Bible Fill ye up then the measure of your fathers. Darby Bible Translation and ye, fill ye up the measure of your fathers. English Revised Version Fill ye up then the measure of your fathers. Webster's Bible Translation Fill ye up then the measure of your fathers. Weymouth New Testament Fill up the measure of your forefathers' guilt. World English Bible Fill up, then, the measure of your fathers. Young's Literal Translation and ye -- ye fill up the measure of your fathers. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. πληρωσατε verb - aorist active middle - second person pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μετρον noun - accusative singular neuter metron  met'-ron: a measure (metre), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree) -- measure. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερων noun - genitive plural masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Multilingual Matthieu 23:32 FrenchLinks Matthew 23:32 NIV • Matthew 23:32 NLT • Matthew 23:32 ESV • Matthew 23:32 NASB • Matthew 23:32 KJV • Matthew 23:32 Bible Apps • Matthew 23:32 Parallel • Bible Hub |