Jump to Previous Blood Boast Fathers Forefathers Murder Partakers Partners Prophets Shedding Time Wouldn'tJump to Next Blood Boast Fathers Forefathers Murder Partakers Partners Prophets Shedding Time Wouldn'tParallel Verses English Standard Version saying, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ New American Standard Bible and say, 'If we had been living in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.' King James Bible And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Holman Christian Standard Bible and you say, If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have taken part with them in shedding the prophets' blood.' International Standard Version Then you say, 'If we had been living in the days of our ancestors, we would have had no part with them in shedding the blood of the prophets.' NET Bible And you say, 'If we had lived in the days of our ancestors, we would not have participated with them in shedding the blood of the prophets.' Aramaic Bible in Plain English And you say, 'If we had been in the days of our forefathers, we would not have been partakers with them in the blood of The Prophets.' GOD'S WORD® Translation Then you say, 'If we had lived at the time of our ancestors, we would not have helped to murder the prophets.' King James 2000 Bible And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. American King James Version And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. American Standard Version and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets. Douay-Rheims Bible And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Darby Bible Translation and ye say, If we had been in the days of our fathers we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. English Revised Version and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets. Webster's Bible Translation And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Weymouth New Testament and your boast is, "'If we had lived in the time of our forefathers, we should not have been implicated with them in the murder of the Prophets.' World English Bible and say, 'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them in the blood of the prophets.' Young's Literal Translation and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγετε verb - present active indicative - second person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. ημεν verb - imperfect indicative - first person eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραις noun - dative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερων noun - genitive plural masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ημεν verb - imperfect indicative - first person eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. κοινωνοι adjective - nominative plural masculine koinonos  koy-no-nos': a sharer, i.e. associate -- companion, fellowship, partaker, partner. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιματι noun - dative singular neuter haima  hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητων noun - genitive plural masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. Multilingual Matthieu 23:30 FrenchLinks Matthew 23:30 NIV • Matthew 23:30 NLT • Matthew 23:30 ESV • Matthew 23:30 NASB • Matthew 23:30 KJV • Matthew 23:30 Bible Apps • Matthew 23:30 Parallel • Bible Hub |