Jump to Previous Almighty Armies Decrees Departed Fathers Forefathers Hosts How Kept Ordinances Rules Statutes Time Turned WhereinJump to Next Almighty Armies Decrees Departed Fathers Forefathers Hosts How Kept Ordinances Rules Statutes Time Turned WhereinParallel Verses English Standard Version From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the LORD of hosts. But you say, ‘How shall we return?’ New American Standard Bible "From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of hosts. "But you say, 'How shall we return?' King James Bible Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return? Holman Christian Standard Bible Since the days of your fathers, you have turned from My statutes; you have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of Hosts. But you ask: "How can we return?"" International Standard Version "Ever since the time of your ancestors, you have turned away from my decrees and haven't kept them. Return to me and I'll return to you," says the LORD of the Heavenly Armies. "But you ask, 'How will we return?' NET Bible From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you," says the LORD who rules over all. "But you say, 'How should we return?' GOD'S WORD® Translation Since the time of your ancestors you have turned away from my laws and have not followed them. Return to me, and I will return to you," says the LORD of Armies. "But you ask, 'How can we return?' King James 2000 Bible Even from the days of your fathers you have gone away from my ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, says the LORD of hosts. But you say, How shall we return? American King James Version Even from the days of your fathers you are gone away from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, said the LORD of hosts. But you said, Wherein shall we return? American Standard Version From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return? Douay-Rheims Bible For from the days of your fathers you have departed from my ordinances, and have not kept them: Return to me, and I will return to you, saith the Lord of hosts. And you have said: Wherein shall we return? Darby Bible Translation Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return? English Revised Version From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye say, Wherein shall we return? Webster's Bible Translation Even from the days of your fathers ye have gone away from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, saith the LORD of hosts. But ye said, In what shall we return? World English Bible From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Armies. "But you say, 'How shall we return?' Young's Literal Translation Even from the days of your fathers Ye have turned aside from My statutes, And ye have not taken heed. Turn back unto Me, and I turn back to you, Said Jehovah of Hosts. And ye have said, 'In what do we turn back?' Lexicon Even from the daysyowm (yome) a day (as the warm hours), of your fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. ye are gone away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from mine ordinances choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) and have not kept shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. them Return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto me and I will return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto you saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) But ye said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Wherein shall we return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively Multilingual Malachie 3:7 FrenchLinks Malachi 3:7 NIV • Malachi 3:7 NLT • Malachi 3:7 ESV • Malachi 3:7 NASB • Malachi 3:7 KJV • Malachi 3:7 Bible Apps • Malachi 3:7 Parallel • Bible Hub |