Jump to Previous Blessed Blessing Henceforth Time WiseJump to Next Blessed Blessing Henceforth Time WiseParallel Verses English Standard Version For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” New American Standard Bible "For I say to you, from now on you will not see Me until you say, 'BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!'" King James Bible For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Holman Christian Standard Bible For I tell you, you will never see Me again until you say, He who comes in the name of the Lord is the blessed One'!" International Standard Version I tell you, you will not see me again until you say, 'How blessed is the one who comes in the name of the Lord!'" NET Bible For I tell you, you will not see me from now until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'" Aramaic Bible in Plain English For I say to you that you will not see me from now on, until you will say, 'Blessed is he who has come in the name of THE LORD JEHOVAH.'” GOD'S WORD® Translation I can guarantee that you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'" King James 2000 Bible For I say unto you, you shall not see me again, till you shall say, Blessed is he who comes in the name of the Lord. American King James Version For I say to you, You shall not see me from now on, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord. American Standard Version For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Douay-Rheims Bible For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Darby Bible Translation for I say unto you, Ye shall in no wise see me henceforth until ye say, Blessed be he that comes in the name of the Lord. English Revised Version For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Webster's Bible Translation For I say to you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Weymouth New Testament For I tell you that you will never see me again until you say, 'Blessed be He who comes in the name of the Lord.'" World English Bible For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'" Young's Literal Translation for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.' Lexicon λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. ιδητε verb - second aorist active subjunctive - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αρτι adverb arti  ar'-tee: just now -- this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty ειπητε verb - second aorist active subjunctive - second person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ευλογημενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine eulogeo  yoo-log-eh'-o: to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερχομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. Multilingual Matthieu 23:39 FrenchLinks Matthew 23:39 NIV • Matthew 23:39 NLT • Matthew 23:39 ESV • Matthew 23:39 NASB • Matthew 23:39 KJV • Matthew 23:39 Bible Apps • Matthew 23:39 Parallel • Bible Hub |