Jump to Previous Adulteresses Adulterous Adultery Blood Commit Hands Judge Judged Judges Judging Judgment Manner Punishment Righteous Sentence Shed Shedding Upright Wives WomenJump to Next Adulteresses Adulterous Adultery Blood Commit Hands Judge Judged Judges Judging Judgment Manner Punishment Righteous Sentence Shed Shedding Upright Wives WomenParallel Verses English Standard Version But righteous men shall pass judgment on them with the sentence of adulteresses, and with the sentence of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.” New American Standard Bible "But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands. King James Bible And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Holman Christian Standard Bible But righteous men will judge them the way adulteresses and those who shed blood are judged, for they are adulteresses and blood is on their hands." International Standard Version Righteous men will judge them with punishments fit for adulterers and for those who shed blood, because they're adulterers with blood on their hands." NET Bible But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands. GOD'S WORD® Translation Righteous people will punish these women for adultery and for murder, because these women have committed adultery and their hands are covered with blood. King James 2000 Bible And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is on their hands. American King James Version And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. American Standard Version And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Douay-Rheims Bible They therefore are k just men: these shall judge them as adulteresses are judged, and as shedders of blood are judged: because they are adulteresses, and blood is in their hands. Darby Bible Translation And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands. English Revised Version And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Webster's Bible Translation And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. World English Bible Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Young's Literal Translation As to righteous men, they judge them with the judgment of adulteresses, And the judgment of women shedding blood, For they are adulteresses, And blood is in their hands. Lexicon And the righteoustsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. they shall judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate them after the manner mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective of adulteresses na'aph (naw-af') to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock. and after the manner mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective of women that shed shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) because they are adulteresses na'aph (naw-af') to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock. and blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) is in their hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Multilingual Ézéchiel 23:45 FrenchEzequiel 23:45 Biblia Paralela Links Ezekiel 23:45 NIV • Ezekiel 23:45 NLT • Ezekiel 23:45 ESV • Ezekiel 23:45 NASB • Ezekiel 23:45 KJV • Ezekiel 23:45 Bible Apps • Ezekiel 23:45 Parallel • Bible Hub |