Jump to Previous Axe Crowds Fails Fire Fruit Good Hewn Lying Multitudes Questioning Questions Quickly Root Thrown Tree Trees YieldJump to Next Axe Crowds Fails Fire Fruit Good Hewn Lying Multitudes Questioning Questions Quickly Root Thrown Tree Trees YieldParallel Verses English Standard Version And the crowds asked him, “What then shall we do?” New American Standard Bible And the crowds were questioning him, saying, "Then what shall we do?" King James Bible And the people asked him, saying, What shall we do then? Holman Christian Standard Bible What then should we do?" the crowds were asking him. International Standard Version The crowds kept asking him, "What, then, should we do?" NET Bible So the crowds were asking him, "What then should we do?" Aramaic Bible in Plain English And the crowds were asking him and they were saying, “What, therefore, shall we do?” GOD'S WORD® Translation The crowds asked him, "What should we do?" King James 2000 Bible And the people asked him, saying, What shall we do then? American King James Version And the people asked him, saying, What shall we do then? American Standard Version And the multitudes asked him, saying, What then must we do? Douay-Rheims Bible And the people asked him, saying: What then shall we do? Darby Bible Translation And the crowds asked him saying, What should we do then? English Revised Version And the multitudes asked him, saying, What then must we do? Webster's Bible Translation And the people asked him, saying, What shall we do then? Weymouth New Testament The crowds repeatedly asked him, "What then are we to do?" World English Bible The multitudes asked him, "What then must we do?" Young's Literal Translation And the multitudes were questioning him, saying, 'What, then, shall we do?' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επηρωτων verb - imperfect active indicative - third person eperotao  ep-er-o-tah'-o: to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλοι noun - nominative plural masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ποιησομεν verb - future active indicative - first person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Multilingual Luc 3:10 FrenchLinks Luke 3:10 NIV • Luke 3:10 NLT • Luke 3:10 ESV • Luke 3:10 NASB • Luke 3:10 KJV • Luke 3:10 Bible Apps • Luke 3:10 Parallel • Bible Hub |