Luke 2:16
Jump to Previous
Babe Baby Cattle Child Feeding Food Found Haste Hasted Hurried Hurry Joseph Lying Manger Mary Quickly Trough Way
Jump to Next
Babe Baby Cattle Child Feeding Food Found Haste Hasted Hurried Hurry Joseph Lying Manger Mary Quickly Trough Way
Parallel Verses
English Standard Version
And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger.

New American Standard Bible
So they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.

King James Bible
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.

Holman Christian Standard Bible
They hurried off and found both Mary and Joseph, and the baby who was lying in the feeding trough.

International Standard Version
So they went quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in the feeding trough.

NET Bible
So they hurried off and located Mary and Joseph, and found the baby lying in a manger.

Aramaic Bible in Plain English
And they came quickly and they found Maryam and Yoseph and The Baby who was lying in a manger.

GOD'S WORD® Translation
They went quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in a manger.

King James 2000 Bible
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.

American King James Version
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.

American Standard Version
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.

Douay-Rheims Bible
And they came with haste; and they found Mary and Joseph, and the infant lying in the manger.

Darby Bible Translation
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger;

English Revised Version
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger.

Webster's Bible Translation
And they came with haste, and found Mary and Joseph, and the babe lying in a manger.

Weymouth New Testament
So they made haste and came and found Mary and Joseph, with the babe lying in the manger.

World English Bible
They came with haste, and found both Mary and Joseph, and the baby was lying in the feeding trough.

Young's Literal Translation
And they came, having hasted, and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in the manger,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
σπευσαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
speudo  spyoo'-do :  to speed (study), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly -- (make, with) haste unto.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανευρον  verb - second aorist active indicative - third person
aneurisko  an-yoo-ris'-ko:  to find out -- find.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
μαριαμ  proper noun
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βρεφος  noun - accusative singular neuter
brephos  bref'-os:  an infant (properly, unborn) literally or figuratively -- babe, (young) child, infant.
κειμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular neuter
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φατνη  noun - dative singular feminine
phatne  fat'-nay:  a crib (for fodder) -- manager, stall.
Multilingual
Luc 2:16 French

Lucas 2:16 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:16 Chinese Bible

Links
Luke 2:16 NIVLuke 2:16 NLTLuke 2:16 ESVLuke 2:16 NASBLuke 2:16 KJVLuke 2:16 Bible AppsLuke 2:16 ParallelBible Hub
Luke 2:15
Top of Page
Top of Page