Luke 2:12
Jump to Previous
Babe Baby Cattle Child Cloth Clothes Cloths es Feeding Find Folded Food Lying Manger Sign Strips Swaddling Swaddling-Clothes Token Trough Wrapped Young
Jump to Next
Babe Baby Cattle Child Cloth Clothes Cloths es Feeding Find Folded Food Lying Manger Sign Strips Swaddling Swaddling-Clothes Token Trough Wrapped Young
Parallel Verses
English Standard Version
And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.”

New American Standard Bible
"This will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."

King James Bible
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Holman Christian Standard Bible
This will be the sign for you: You will find a baby wrapped snugly in cloth and lying in a feeding trough."

International Standard Version
And this will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a feeding trough."

NET Bible
This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."

Aramaic Bible in Plain English
“And this is a sign for you: You will find The Baby wrapped in swaddling bands and lying in a manger.”

GOD'S WORD® Translation
This is how you will recognize him: You will find an infant wrapped in strips of cloth and lying in a manger."

King James 2000 Bible
And this shall be a sign unto you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

American King James Version
And this shall be a sign to you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

American Standard Version
And this is the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.

Douay-Rheims Bible
And this shall be a sign unto you. You shall find the infant wrapped in swaddling clothes, and laid in a manger.

Darby Bible Translation
And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger.

English Revised Version
And this is the sign unto you; Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.

Webster's Bible Translation
And this shall be a sign to you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.

Weymouth New Testament
And this is the token for you: you will find a babe wrapped in swaddling clothes and lying in a manger."

World English Bible
This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."

Young's Literal Translation
and this is to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σημειον  noun - nominative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
ευρησετε  verb - future active indicative - second person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
βρεφος  noun - accusative singular neuter
brephos  bref'-os:  an infant (properly, unborn) literally or figuratively -- babe, (young) child, infant.
εσπαργανωμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular neuter
sparganoo  spar-gan-o'-o:  to swathe (an infant after the Oriental custom) -- wrap in swaddling clothes.
κειμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular neuter
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φατνη  noun - dative singular feminine
phatne  fat'-nay:  a crib (for fodder) -- manager, stall.
Multilingual
Luc 2:12 French

Lucas 2:12 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:12 Chinese Bible

Links
Luke 2:12 NIVLuke 2:12 NLTLuke 2:12 ESVLuke 2:12 NASBLuke 2:12 KJVLuke 2:12 Bible AppsLuke 2:12 ParallelBible Hub
Luke 2:11
Top of Page
Top of Page