Jump to Previous Accomplished Baby Birth Born Child Completed Delivered Forth Fulfilled Full TimeJump to Next Accomplished Baby Birth Born Child Completed Delivered Forth Fulfilled Full TimeParallel Verses English Standard Version And while they were there, the time came for her to give birth. New American Standard Bible While they were there, the days were completed for her to give birth. King James Bible And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. Holman Christian Standard Bible While they were there, the time came for her to give birth. International Standard Version While they were there, the time came for her to have her baby, NET Bible While they were there, the time came for her to deliver her child. Aramaic Bible in Plain English And it was, that while they were there, the days were completed for her to give birth. GOD'S WORD® Translation While they were in Bethlehem, the time came for Mary to have her child. King James 2000 Bible And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. American King James Version And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. American Standard Version And it came to pass, while they were there, the days were fulfilled that she should be delivered. Douay-Rheims Bible And it came to pass, that when they were there, her days were accomplished, that she should be delivered. Darby Bible Translation And it came to pass, while they were there, the days of her giving birth to her child were fulfilled, English Revised Version And it came to pass, while they were there, the days were fulfilled that she should be delivered. Webster's Bible Translation And so it was, that while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. Weymouth New Testament But while they were there, her full time came, World English Bible It happened, while they were there, that the day had come that she should give birth. Young's Literal Translation And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth, Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). επλησθησαν verb - aorist passive indicative - third person pletho  play'-tho: specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish. αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημεραι noun - nominative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεκειν verb - second aorist active middle or passive deponent tikto  tik'-to: to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 2:6 FrenchLinks Luke 2:6 NIV • Luke 2:6 NLT • Luke 2:6 ESV • Luke 2:6 NASB • Luke 2:6 KJV • Luke 2:6 Bible Apps • Luke 2:6 Parallel • Bible Hub |