Jump to Previous Baby Bare Birth Delivered Elisabeth Elizabeth Forth Fulfilled Full TimeJump to Next Baby Bare Birth Delivered Elisabeth Elizabeth Forth Fulfilled Full TimeParallel Verses English Standard Version Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son. New American Standard Bible Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son. King James Bible Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son. Holman Christian Standard Bible Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she had a son. International Standard Version When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. NET Bible Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son. Aramaic Bible in Plain English But it came time for Elizabeth to give birth, and she bore a son. GOD'S WORD® Translation When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. King James 2000 Bible Now Elizabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son. American King James Version Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son. American Standard Version Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son. Douay-Rheims Bible Now Elizabeth's full time of being delivered was come, and she brought forth a son. Darby Bible Translation But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a son. English Revised Version Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son. Webster's Bible Translation Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son. Weymouth New Testament Now when Elizabeth's full time was come, she gave birth to a son; World English Bible Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son. Young's Literal Translation And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son, Lexicon τη definite article - dative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ελισαβετ proper noun Elisabet  el-ee-sab'-et: Elisabet, an Israelitess -- Elisabeth. επλησθη verb - aorist passive indicative - third person singular pletho  play'-tho: specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χρονος noun - nominative singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τεκειν verb - second aorist active middle or passive deponent tikto  tik'-to: to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγεννησεν verb - aorist active indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. Multilingual Luc 1:57 FrenchLinks Luke 1:57 NIV • Luke 1:57 NLT • Luke 1:57 ESV • Luke 1:57 NASB • Luke 1:57 KJV • Luke 1:57 Bible Apps • Luke 1:57 Parallel • Bible Hub |