Jump to Previous Accomplished Blessed Effected Forgotten Free Israel Praise Redeemed Redemption Visited Worked WroughtJump to Next Accomplished Blessed Effected Forgotten Free Israel Praise Redeemed Redemption Visited Worked WroughtParallel Verses English Standard Version “Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people New American Standard Bible "Blessed be the Lord God of Israel, For He has visited us and accomplished redemption for His people, King James Bible Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people, Holman Christian Standard Bible Praise the Lord, the God of Israel, because He has visited and provided redemption for His people. International Standard Version "Blessed be the Lord God of Israel! He has taken care of his people and has set them free. NET Bible "Blessed be the Lord God of Israel, because he has come to help and has redeemed his people. Aramaic Bible in Plain English “Blessed is THE LORD JEHOVAH, The God of Israel, who has visited his nation, and he has wrought for it redemption.” GOD'S WORD® Translation "Praise the Lord God of Israel! He has come to take care of his people and to set them free. King James 2000 Bible Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people, American King James Version Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people, American Standard Version Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people, Douay-Rheims Bible Blessed be the Lord God of Israel; because he hath visited and wrought the redemption of his people: Darby Bible Translation Blessed be the Lord the God of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people, English Revised Version Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people, Webster's Bible Translation Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people. Weymouth New Testament "Blessed be the Lord, the God of Israel," he said, "Because He has not forgotten His people but has effected redemption for them, World English Bible "Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people; Young's Literal Translation Blessed is the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people, Lexicon ευλογητος adjective - nominative singular masculineeulogetos  yoo-log-ay-tos':  adorable -- blessed. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ισραηλ proper noun Israel  is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. επεσκεψατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular episkeptomai  ep-ee-skep'-tom-ahee: to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve -- look out, visit. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) λυτρωσιν noun - accusative singular feminine lutrosis  loo'-tro-sis: a ransoming (figuratively) -- + redeemed, redemption. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαω noun - dative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 1:68 FrenchLinks Luke 1:68 NIV • Luke 1:68 NLT • Luke 1:68 ESV • Luke 1:68 NASB • Luke 1:68 KJV • Luke 1:68 Bible Apps • Luke 1:68 Parallel • Bible Hub |