Luke 1:68
Jump to Previous
Accomplished Blessed Effected Forgotten Free Israel Praise Redeemed Redemption Visited Worked Wrought
Jump to Next
Accomplished Blessed Effected Forgotten Free Israel Praise Redeemed Redemption Visited Worked Wrought
Parallel Verses
English Standard Version
“Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people

New American Standard Bible
"Blessed be the Lord God of Israel, For He has visited us and accomplished redemption for His people,

King James Bible
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,

Holman Christian Standard Bible
Praise the Lord, the God of Israel, because He has visited and provided redemption for His people.

International Standard Version
"Blessed be the Lord God of Israel! He has taken care of his people and has set them free.

NET Bible
"Blessed be the Lord God of Israel, because he has come to help and has redeemed his people.

Aramaic Bible in Plain English
“Blessed is THE LORD JEHOVAH, The God of Israel, who has visited his nation, and he has wrought for it redemption.”

GOD'S WORD® Translation
"Praise the Lord God of Israel! He has come to take care of his people and to set them free.

King James 2000 Bible
Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,

American King James Version
Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,

American Standard Version
Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,

Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord God of Israel; because he hath visited and wrought the redemption of his people:

Darby Bible Translation
Blessed be the Lord the God of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people,

English Revised Version
Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,

Webster's Bible Translation
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people.

Weymouth New Testament
"Blessed be the Lord, the God of Israel," he said, "Because He has not forgotten His people but has effected redemption for them,

World English Bible
"Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;

Young's Literal Translation
Blessed is the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,
Lexicon
ευλογητος  adjective - nominative singular masculine
eulogetos  yoo-log-ay-tos':  adorable -- blessed.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
επεσκεψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
episkeptomai  ep-ee-skep'-tom-ahee:  to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve -- look out, visit.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
λυτρωσιν  noun - accusative singular feminine
lutrosis  loo'-tro-sis:  a ransoming (figuratively) -- + redeemed, redemption.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαω  noun - dative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 1:68 French

Lucas 1:68 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:68 Chinese Bible

Links
Luke 1:68 NIVLuke 1:68 NLTLuke 1:68 ESVLuke 1:68 NASBLuke 1:68 KJVLuke 1:68 Bible AppsLuke 1:68 ParallelBible Hub
Luke 1:67
Top of Page
Top of Page