Luke 1:23
Jump to Previous
Accomplished Completed Departed End Ended Fulfilled Home House Ministration Priestly Service Soon Temple Time Work
Jump to Next
Accomplished Completed Departed End Ended Fulfilled Home House Ministration Priestly Service Soon Temple Time Work
Parallel Verses
English Standard Version
And when his time of service was ended, he went to his home.

New American Standard Bible
When the days of his priestly service were ended, he went back home.

King James Bible
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

Holman Christian Standard Bible
When the days of his ministry were completed, he went back home.

International Standard Version
When the days of his service were over, he went home.

NET Bible
When his time of service was over, he went to his home.

Aramaic Bible in Plain English
And when the days of his service were fulfilled he went to his house.

GOD'S WORD® Translation
When the days of his service were over, he went home.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that, as soon as the days of his service were accomplished, he departed to his own house.

American King James Version
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

American Standard Version
And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass, after the days of his office were accomplished, he departed to his own house.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when the days of his service were completed, he departed to his house.

English Revised Version
And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

Weymouth New Testament
When his days of service were at an end, he went to his home;

World English Bible
It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.

Young's Literal Translation
And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
επλησθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
pletho  play'-tho:  specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραι  noun - nominative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λειτουργιας  noun - genitive singular feminine
leitourgia  li-toorg-ee'-ah:  public function (as priest (liturgy) or almsgiver) -- ministration(-try), service.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 1:23 French

Lucas 1:23 Biblia Paralela

路 加 福 音 1:23 Chinese Bible

Links
Luke 1:23 NIVLuke 1:23 NLTLuke 1:23 ESVLuke 1:23 NASBLuke 1:23 KJVLuke 1:23 Bible AppsLuke 1:23 ParallelBible Hub
Luke 1:22
Top of Page
Top of Page