Jump to Previous Appointed Blessed Child End Falling Heart Hearts Israel Mary Mother Pierce Reasonings Revealed Secret Soul Sword Symeon Thoughts Token UprisingJump to Next Appointed Blessed Child End Falling Heart Hearts Israel Mary Mother Pierce Reasonings Revealed Secret Soul Sword Symeon Thoughts Token UprisingParallel Verses English Standard Version (and a sword will pierce through your own soul also), so that thoughts from many hearts may be revealed.” New American Standard Bible and a sword will pierce even your own soul-- to the end that thoughts from many hearts may be revealed." King James Bible (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed. Holman Christian Standard Bible and a sword will pierce your own soul--that the thoughts of many hearts may be revealed." International Standard Version Indeed, a sword will pierce your own soul, too, so that the inner thoughts of many people might be revealed." NET Bible Indeed, as a result of him the thoughts of many hearts will be revealed--and a sword will pierce your own soul as well!" Aramaic Bible in Plain English “And a lance will pass through into your soul, so that the thoughts of many hearts may be revealed.” GOD'S WORD® Translation the thoughts of those who reject him. And a sword will pierce your heart." King James 2000 Bible (Yea, a sword shall pierce through your own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed. American King James Version (Yes, a sword shall pierce through your own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed. American Standard Version yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed. Douay-Rheims Bible And thy own soul a sword shall pierce, that, out of many hearts, thoughts may be revealed. Darby Bible Translation (and even a sword shall go through thine own soul;) so that the thoughts may be revealed from many hearts. English Revised Version yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed. Webster's Bible Translation (And a sword shall pierce through thy own soul also) that the thoughts of many hearts may be revealed. Weymouth New Testament and a sword will pierce through your own soul also; that the reasonings in many hearts may be revealed." World English Bible Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed." Young's Literal Translation (and also thine own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed.' Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. διελευσεται verb - future middle deponent indicative - third person singular dierchomai dee-er'-khom-ahee: to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. ρομφαια noun - nominative singular feminine rhomphaia hrom-fah'-yah: a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively) -- sword. οπως adverb hopos hop'-oce: what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when. αν particle an an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty αποκαλυφθωσιν verb - aorist passive subjunctive - third person apokalupto ap-ok-al-oop'-to: to take off the cover, i.e. disclose -- reveal. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) πολλων adjective - genitive plural feminine polus pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. καρδιων noun - genitive plural feminine kardia kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). διαλογισμοι noun - nominative plural masculine dialogismos dee-al-og-is-mos': discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought. Multilingual Luc 2:35 FrenchLinks Luke 2:35 NIV • Luke 2:35 NLT • Luke 2:35 ESV • Luke 2:35 NASB • Luke 2:35 KJV • Luke 2:35 Bible Apps • Luke 2:35 Parallel • Bible Hub |