Jump to Previous Abroad Clear Concealed Couch Cover Disclosed Enter Evident Hid Hidden Hide Lampstand Light Manifest Open Puts Revealed Room Secret Vessel ViewJump to Next Abroad Clear Concealed Couch Cover Disclosed Enter Evident Hid Hidden Hide Lampstand Light Manifest Open Puts Revealed Room Secret Vessel ViewParallel Verses English Standard Version For nothing is hidden that will not be made manifest, nor is anything secret that will not be known and come to light. New American Standard Bible "For nothing is hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known and come to light. King James Bible For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad. Holman Christian Standard Bible For nothing is concealed that won't be revealed, and nothing hidden that won't be made known and come to light. International Standard Version There is nothing hidden that won't be revealed, and there is nothing secret that won't become known and come to light. NET Bible For nothing is hidden that will not be revealed, and nothing concealed that will not be made known and brought to light. Aramaic Bible in Plain English “For there is nothing covered that will not be revealed, neither hidden that will not be made known and come into the open.” GOD'S WORD® Translation There is nothing hidden that will not be revealed. There is nothing kept secret that will not come to light. King James 2000 Bible For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither anything hid, that shall not be known and come to light. American King James Version For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad. American Standard Version For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything'secret, that shall not be known and come to light. Douay-Rheims Bible For there is not any thing secret that shall not be made manifest, nor hidden, that shall not be known and come abroad. Darby Bible Translation For there is nothing hid which shall not become manifest, nor secret which shall not be known and come to light. English Revised Version For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything secret, that shall not be known and come to light. Webster's Bible Translation For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known, and come abroad. Weymouth New Testament There is nothing hidden, which shall not be openly seen; nor anything secret, which shall not be known and come into the light of day. World English Bible For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light. Young's Literal Translation for nothing is secret, that shall not become manifest, nor hid, that shall not be known, and become manifest. Lexicon ου particle - nominativeou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are κρυπτον adjective - nominative singular neuter kruptos kroop-tos': concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret. ο relative pronoun - nominative singular neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. φανερον adjective - nominative singular neuter phaneros fan-er-os': shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly). γενησεται verb - future middle deponent indicative - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ουδε adverb oude oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. αποκρυφον adjective - nominative singular neuter apokruphos ap-ok'-roo-fos: secret; by implication, treasured -- hid, kept secret. ο relative pronoun - nominative singular neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γνωσθησεται verb - future passive indicative - third person singular ginosko ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases φανερον adjective - accusative singular neuter phaneros fan-er-os': shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly). ελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. Multilingual Luc 8:17 FrenchLinks Luke 8:17 NIV • Luke 8:17 NLT • Luke 8:17 ESV • Luke 8:17 NASB • Luke 8:17 KJV • Luke 8:17 Bible Apps • Luke 8:17 Parallel • Bible Hub |