Luke 11:20
Jump to Previous
Cast Demons Devils Doubt Drive Evident Evil Finger Forth Kingdom Overtaken Power Reign Spirits Unawares
Jump to Next
Cast Demons Devils Doubt Drive Evident Evil Finger Forth Kingdom Overtaken Power Reign Spirits Unawares
Parallel Verses
English Standard Version
But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.

New American Standard Bible
"But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you.

King James Bible
But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.

Holman Christian Standard Bible
If I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come to you.

International Standard Version
But if I drive out demons by the power of God, then the kingdom of God has come to you.

NET Bible
But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has already overtaken you.

Aramaic Bible in Plain English
“But if I cast out devils by the finger of God, the Kingdom of God has come near to you.”

GOD'S WORD® Translation
But if I force out demons with the help of God's power, then the kingdom of God has come to you.

King James 2000 Bible
But if I with the finger of God cast out demons, no doubt the kingdom of God is come upon you.

American King James Version
But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come on you.

American Standard Version
But if I by the finger of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.

Douay-Rheims Bible
But if I by the finger of God cast out devils; doubtless the kingdom of God is come upon you.

Darby Bible Translation
But if by the finger of God I cast out demons, then the kingdom of God is come upon you.

English Revised Version
But if I by the finger of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.

Webster's Bible Translation
But if I with the finger of God cast out demons, no doubt the kingdom of God is come upon you.

Weymouth New Testament
But if it is by the power of God that I drive out the demons, it is evident that the Kingdom of God has come upon you.

World English Bible
But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you.

Young's Literal Translation
but if by the finger of God I cast forth the demons, then come unawares upon you did the reign of God.
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δακτυλω  noun - dative singular masculine
daktulos  dak'-too-los:  a finger -- finger.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εκβαλλω  verb - present active indicative - first person singular
ekballo  ek-bal'-lo:  to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δαιμονια  noun - accusative plural neuter
daimonion  dahee-mon'-ee-on:  a d?monic being; by extension a deity -- devil, god.
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
εφθασεν  verb - aorist active indicative - third person singular
phthano  fthan'-o:  to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at -- (already) attain, come, prevent.
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
Luc 11:20 French

Lucas 11:20 Biblia Paralela

路 加 福 音 11:20 Chinese Bible

Links
Luke 11:20 NIVLuke 11:20 NLTLuke 11:20 ESVLuke 11:20 NASBLuke 11:20 KJVLuke 11:20 Bible AppsLuke 11:20 ParallelBible Hub
Luke 11:19
Top of Page
Top of Page