Jump to Previous Cast Demons Devils Doubt Drive Evident Evil Finger Forth Kingdom Overtaken Power Reign Spirits UnawaresJump to Next Cast Demons Devils Doubt Drive Evident Evil Finger Forth Kingdom Overtaken Power Reign Spirits UnawaresParallel Verses English Standard Version But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you. New American Standard Bible "But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you. King James Bible But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you. Holman Christian Standard Bible If I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come to you. International Standard Version But if I drive out demons by the power of God, then the kingdom of God has come to you. NET Bible But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has already overtaken you. Aramaic Bible in Plain English “But if I cast out devils by the finger of God, the Kingdom of God has come near to you.” GOD'S WORD® Translation But if I force out demons with the help of God's power, then the kingdom of God has come to you. King James 2000 Bible But if I with the finger of God cast out demons, no doubt the kingdom of God is come upon you. American King James Version But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come on you. American Standard Version But if I by the finger of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you. Douay-Rheims Bible But if I by the finger of God cast out devils; doubtless the kingdom of God is come upon you. Darby Bible Translation But if by the finger of God I cast out demons, then the kingdom of God is come upon you. English Revised Version But if I by the finger of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you. Webster's Bible Translation But if I with the finger of God cast out demons, no doubt the kingdom of God is come upon you. Weymouth New Testament But if it is by the power of God that I drive out the demons, it is evident that the Kingdom of God has come upon you. World English Bible But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you. Young's Literal Translation but if by the finger of God I cast forth the demons, then come unawares upon you did the reign of God. Lexicon ει conditionalei i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. δακτυλω noun - dative singular masculine daktulos dak'-too-los: a finger -- finger. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εκβαλλω verb - present active indicative - first person singular ekballo ek-bal'-lo: to eject -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονια noun - accusative plural neuter daimonion dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. αρα particle ara ar'-ah: a particle denoting an inference more or less decisive (as follows) εφθασεν verb - aorist active indicative - third person singular phthano fthan'-o: to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at -- (already) attain, come, prevent. εφ preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεια noun - nominative singular feminine basileia bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Luc 11:20 FrenchLinks Luke 11:20 NIV • Luke 11:20 NLT • Luke 11:20 ESV • Luke 11:20 NASB • Luke 11:20 KJV • Luke 11:20 Bible Apps • Luke 11:20 Parallel • Bible Hub |