Jump to Previous Appear Arise Astray Chosen Christs Deceive Displaying Elect God's Hope Indeed Lead Miracles Ones Order Perform Possible Prodigies Prophets Rise Saints Seduce Shew Show Signs Turning View True. WondersJump to Next Appear Arise Astray Chosen Christs Deceive Displaying Elect God's Hope Indeed Lead Miracles Ones Order Perform Possible Prodigies Prophets Rise Saints Seduce Shew Show Signs Turning View True. WondersParallel Verses English Standard Version For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect. New American Standard Bible for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect. King James Bible For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. Holman Christian Standard Bible For false messiahs and false prophets will rise up and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect. International Standard Version because false messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens to deceive, if possible, the elect. NET Bible For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect. Aramaic Bible in Plain English “And false Messiahs and lying Prophets will arise, and they will give signs and wonders and they will deceive if possible, even the chosen ones.” GOD'S WORD® Translation False messiahs and false prophets will appear. They will work miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, those whom God has chosen. King James 2000 Bible For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. American King James Version For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. American Standard Version for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect. Douay-Rheims Bible For there will rise up false Christs and false prophets, and they shall shew signs and wonders, to seduce (if it were possible) even the elect. Darby Bible Translation For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. English Revised Version for there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect. Webster's Bible Translation For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. Weymouth New Testament For there will rise up false Christs and false prophets, displaying signs and prodigies with a view to lead astray--if indeed that were possible--even God's own People. World English Bible For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. Young's Literal Translation for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen; Lexicon εγερθησονται verb - future passive indicative - third person egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ψευδοχριστοι noun - nominative plural masculine pseudochristos  psyoo-dokh'-ris-tos:  a spurious Messiah -- false Christ. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ψευδοπροφηται noun - nominative plural masculine pseudoprophetes  psyoo-dop-rof-ay'-tace: a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor -- false prophet. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δωσουσιν verb - future active indicative - third person didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) σημεια noun - accusative plural neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τερατα noun - accusative plural neuter teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποπλαναν verb - present active infinitive apoplanao  ap-op-lan-ah'-o: to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth) -- err, seduce. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δυνατον adjective - nominative singular neuter dunatos  doo-nat-os': powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκλεκτους adjective - accusative plural masculine eklektos  ek-lek-tos': select; by implication, favorite -- chosen, elect. Multilingual Marc 13:22 FrenchLinks Mark 13:22 NIV • Mark 13:22 NLT • Mark 13:22 ESV • Mark 13:22 NASB • Mark 13:22 KJV • Mark 13:22 Bible Apps • Mark 13:22 Parallel • Bible Hub |