Jump to Previous Already Betray Chief Deliver High Iscariot Iscariote Jesus Judas Mentioned Order Priests TwelveJump to Next Already Betray Chief Deliver High Iscariot Iscariote Jesus Judas Mentioned Order Priests TwelveParallel Verses English Standard Version Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them. New American Standard Bible Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went off to the chief priests in order to betray Him to them. King James Bible And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them. Holman Christian Standard Bible Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to hand Him over to them. International Standard Version Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the high priests to betray Jesus to them. NET Bible Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands. Aramaic Bible in Plain English But Yehuda Skariota, one of the twelve, went to the Chief Priests to betray Yeshua to them, GOD'S WORD® Translation Judas Iscariot, one of the twelve apostles, went to the chief priests to betray Jesus. King James 2000 Bible And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them. American King James Version And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them. American Standard Version And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them. Douay-Rheims Bible And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them. Darby Bible Translation And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them; English Revised Version And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them. Webster's Bible Translation And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them. Weymouth New Testament But Judas Iscariot, already mentioned as one of the Twelve, went to the High Priests to betray Jesus to them. World English Bible Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them. Young's Literal Translation And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδας noun - nominative singular masculine Ioudas  ee-oo-das': Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ισκαριωτης noun - nominative singular masculine Iskariotes  is-kar-ee-o'-tace: inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor -- Iscariot. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka  do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. απηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιερεις noun - accusative plural masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. παραδω verb - second aorist active subjunctive - third person singular paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 14:10 FrenchLinks Mark 14:10 NIV • Mark 14:10 NLT • Mark 14:10 ESV • Mark 14:10 NASB • Mark 14:10 KJV • Mark 14:10 Bible Apps • Mark 14:10 Parallel • Bible Hub |