Jump to Previous Arrived Evening Jesus TwelveJump to Next Arrived Evening Jesus TwelveParallel Verses English Standard Version And when it was evening, he came with the twelve. New American Standard Bible When it was evening He came with the twelve. King James Bible And in the evening he cometh with the twelve. Holman Christian Standard Bible When evening came, He arrived with the Twelve. International Standard Version When evening came, Jesus arrived with the Twelve. NET Bible Then, when it was evening, he came to the house with the twelve. Aramaic Bible in Plain English And when it was evening he came with his twelve. GOD'S WORD® Translation When evening came, Jesus arrived with the twelve apostles. King James 2000 Bible And in the evening he came with the twelve. American King James Version And in the evening he comes with the twelve. American Standard Version And when it was evening he cometh with the twelve. Douay-Rheims Bible And when evening was come, he cometh with the twelve. Darby Bible Translation And when evening was come, he comes with the twelve. English Revised Version And when it was evening he cometh with the twelve. Webster's Bible Translation And in the evening he cometh with the twelve. Weymouth New Testament When it was evening, He came with the Twelve. World English Bible When it was evening he came with the twelve. Young's Literal Translation And evening having come, he cometh with the twelve, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οψιας adjective - genitive singular feminine opsios  op'-see-os: late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve) -- even(-ing, (-tide). γενομενης verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka  do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. Multilingual Marc 14:17 FrenchLinks Mark 14:17 NIV • Mark 14:17 NLT • Mark 14:17 ESV • Mark 14:17 NASB • Mark 14:17 KJV • Mark 14:17 Bible Apps • Mark 14:17 Parallel • Bible Hub |