Acts 5:3
Jump to Previous
Adversary Ananias Deceive Dishonestly Estate Evil Fill Filled Ghost Heart Holy Kept Lie Money Paid Part Peter Possession Price Proceeds Satan Shouldest Spirit Thyself Try Wherefore
Jump to Next
Adversary Ananias Deceive Dishonestly Estate Evil Fill Filled Ghost Heart Holy Kept Lie Money Paid Part Peter Possession Price Proceeds Satan Shouldest Spirit Thyself Try Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land?

New American Standard Bible
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the price of the land?

King James Bible
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?

Holman Christian Standard Bible
Then Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the proceeds from the field?

International Standard Version
Peter asked, "Ananias, why has Satan filled your heart so that you should lie to the Holy Spirit and keep back some of the money you got for the land?

NET Bible
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yourself part of the proceeds from the sale of the land?

Aramaic Bible in Plain English
And Shimeon said to Khanan-Yah, “Why has Satan filled your heart to cheat The Spirit of Holiness and to hide some money of the proceeds of the field?”

GOD'S WORD® Translation
Peter asked, "Ananias, why did you let Satan fill you with the idea that you could deceive the Holy Spirit? You've held back some of the money you received for the land.

King James 2000 Bible
But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?

American King James Version
But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?

American Standard Version
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?

Douay-Rheims Bible
But Peter said: Ananias, why hath Satan tempted thy heart, that thou shouldst lie to the Holy Ghost, and by fraud keep part of the price of the land?

Darby Bible Translation
But Peter said, Ananias, why has Satan filled thy heart that thou shouldest lie to the Holy Spirit, and put aside for thyself a part of the price of the estate?

English Revised Version
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?

Webster's Bible Translation
But Peter said, Ananias, Why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?

Weymouth New Testament
"Ananias," said Peter, "why has Satan taken possession of your heart, that you should try to deceive the Holy Spirit and dishonestly keep back part of the price paid you for this land?

World English Bible
But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?

Young's Literal Translation
And Peter said, 'Ananias, wherefore did the Adversary fill thy heart, for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back of the price of the place?
Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ανανια  noun - vocative singular masculine
Ananias  an-an-ee'-as:  Ananias, the name of three Israelites -- Ananias.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
επληρωσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σατανας  noun - nominative singular masculine
Satanas  sat-an-as':  the accuser, i.e. the devil -- Satan.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιαν  noun - accusative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ψευσασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
pseudomai  psyoo'-dom-ahee:  to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood -- falsely, lie.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιον  adjective - accusative singular neuter
hagion  hag'-ee-on:  a sacred thing (i.e. spot) -- holiest (of all), holy place, sanctuary.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νοσφισασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
nosphizomai  nos-fid'-zom-ahee:  to sequestrate for oneself, i.e. embezzle -- keep back, purloin.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τιμης  noun - genitive singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χωριου  noun - genitive singular neuter
chorion  kho-ree'-on:  a spot or plot of ground -- field, land, parcel of ground, place, possession.
Multilingual
Actes 5:3 French

Hechos 5:3 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 5:3 Chinese Bible

Links
Acts 5:3 NIVActs 5:3 NLTActs 5:3 ESVActs 5:3 NASBActs 5:3 KJVActs 5:3 Bible AppsActs 5:3 ParallelBible Hub
Acts 5:2
Top of Page
Top of Page