Luke 2:43
Jump to Previous
And Boy Child Completed Customary End Feast Finished Fulfilled Full Home Jerusalem Jesus Joseph Mother Parents Returning Spending Tarried Time Twelve Unaware
Jump to Next
And Boy Child Completed Customary End Feast Finished Fulfilled Full Home Jerusalem Jesus Joseph Mother Parents Returning Spending Tarried Time Twelve Unaware
Parallel Verses
English Standard Version
And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,

New American Standard Bible
and as they were returning, after spending the full number of days, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. But His parents were unaware of it,

King James Bible
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.

Holman Christian Standard Bible
After those days were over, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but His parents did not know it.

International Standard Version
When the days of the festival were over, they left for home. The young man Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it.

NET Bible
But when the feast was over, as they were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,

Aramaic Bible in Plain English
And when the days were past, they were returning, but The Boy Yeshua had remained in Jerusalem and Yoseph and his mother did not know it.

GOD'S WORD® Translation
When the festival was over, they left for home. The boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents didn't know it.

King James 2000 Bible
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.

American King James Version
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.

American Standard Version
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;

Douay-Rheims Bible
And having fulfilled the days, when they returned, the child Jesus remained in Jerusalem; and his parents knew it not.

Darby Bible Translation
and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his parents knew not of it;

English Revised Version
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus tarried behind in Jerusalem; and his parents knew it not;

Webster's Bible Translation
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.

Weymouth New Testament
after staying the full number of days, when they started back home the boy Jesus remained behind in Jerusalem. His parents did not discover this,

World English Bible
and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. Joseph and his mother didn't know it,

Young's Literal Translation
and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τελειωσαντων  verb - aorist active passive - genitive plural masculine
teleioo  tel-i-o'-o:  to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερας  noun - accusative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υποστρεφειν  verb - present active infinitive
hupostrepho  hoop-os-tref'-o:  to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπεμεινεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupomeno  hoop-om-en'-o:  to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παις  noun - nominative singular masculine
pais  paheece:  child, maid(-en), (man) servant, son, young man.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγνω  verb - second aorist active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
ιωσηφ  proper noun
Ioseph  ee-o-safe':  Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 2:43 French

Lucas 2:43 Biblia Paralela

路 加 福 音 2:43 Chinese Bible

Links
Luke 2:43 NIVLuke 2:43 NLTLuke 2:43 ESVLuke 2:43 NASBLuke 2:43 KJVLuke 2:43 Bible AppsLuke 2:43 ParallelBible Hub
Luke 2:42
Top of Page
Top of Page