Jump to Previous Ago Ancient Ancients Baptist Baptizer Elias Elijah Eli'jah John Life Others Prophet Prophets RisenJump to Next Ago Ancient Ancients Baptist Baptizer Elias Elijah Eli'jah John Life Others Prophet Prophets RisenParallel Verses English Standard Version And they answered, “John the Baptist. But others say, Elijah, and others, that one of the prophets of old has risen.” New American Standard Bible They answered and said, "John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again." King James Bible They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again. Holman Christian Standard Bible They answered, "John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back." International Standard Version They answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the ancient prophets who has come back to life." NET Bible They answered, "John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the prophets of long ago has risen." Aramaic Bible in Plain English They answered and they were saying to him, “Yohannan the Baptizer”, and others, “Elijah”, and others, “A Prophet, one of the ancient Prophets has risen.” GOD'S WORD® Translation They answered, "Some say you are John the Baptizer, others Elijah, and still others say that one of the prophets from long ago has come back to life." King James 2000 Bible They answering said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say, that one of the old prophets is risen again. American King James Version They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again. American Standard Version And they answering said, John the Baptist; but others'say , Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again. Douay-Rheims Bible But they answered, and said: John the Baptist; but some say Elias; and others say that one of the former prophets is risen again. Darby Bible Translation But they answering said, John the baptist; but others, Elias; and others, that one of the old prophets has risen again. English Revised Version And they answering said, John the Baptist; but others say, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again. Webster's Bible Translation They answering, said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say, that one of the ancient prophets is risen again. Weymouth New Testament "John the Baptist," they replied; "but others say Elijah; and others that some one of the ancient Prophets has come back to life." World English Bible They answered, "'John the Baptizer,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again." Young's Literal Translation And they answering said, 'John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen;' Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αποκριθεντες verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βαπτιστην noun - accusative singular masculine Baptistes  bap-tis-tace': a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner -- Baptist. αλλοι adjective - nominative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηλιαν noun - accusative singular masculine Helias  hay-lee'-as: Helias (i.e. Elijah), an Israelite -- Elias. αλλοι adjective - nominative plural masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. προφητης noun - nominative singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχαιων adjective - genitive plural masculine archaios  ar-khah'-yos:  original or primeval -- (them of) old (time). ανεστη verb - second aorist active indicative - third person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). Multilingual Luc 9:19 FrenchLinks Luke 9:19 NIV • Luke 9:19 NLT • Luke 9:19 ESV • Luke 9:19 NASB • Luke 9:19 KJV • Luke 9:19 Bible Apps • Luke 9:19 Parallel • Bible Hub |