Jump to Previous Alone Apart Crowds Disciples Jesus Multitudes Once Prayer Praying Present Private Question QuestionedJump to Next Alone Apart Crowds Disciples Jesus Multitudes Once Prayer Praying Present Private Question QuestionedParallel Verses English Standard Version Now it happened that as he was praying alone, the disciples were with him. And he asked them, “Who do the crowds say that I am?” New American Standard Bible And it happened that while He was praying alone, the disciples were with Him, and He questioned them, saying, "Who do the people say that I am?" King James Bible And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? Holman Christian Standard Bible While He was praying in private and His disciples were with Him, He asked them, "Who do the crowds say that I am?" International Standard Version One day, while Jesus was praying privately and the disciples were with him, he asked them, "Who do the crowds say I am?" NET Bible Once when Jesus was praying by himself, and his disciples were nearby, he asked them, "Who do the crowds say that I am?" Aramaic Bible in Plain English And when he was praying alone, and his disciples were with him, he asked them and he said, “What is it the crowds are saying about me, who I am?” GOD'S WORD® Translation Once when Jesus was praying privately and his disciples were with him, he asked them, "Who do people say I am?" King James 2000 Bible And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? American King James Version And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am? American Standard Version And it came to pass, as he was praying apart, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am? Douay-Rheims Bible And it came to pass, as he was alone praying, his disciples also were with him: and he asked them, saying: Whom do the people say that I am? Darby Bible Translation And it came to pass as he was praying alone, his disciples were with him, and he asked them saying, Who do the crowds say that I am? English Revised Version And it came to pass, as he was praying alone, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am? Webster's Bible Translation And it came to pass, as he was in retirement praying, his disciples were with him; and he asked them, saying, Who say the people that I am? Weymouth New Testament One day when He was praying by Himself the disciples were present; and He asked them, "Who do the people say that I am?" World English Bible It happened, as he was praying alone, that the disciples were with him, and he asked them, "Who do the multitudes say that I am?" Young's Literal Translation And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, 'Who do the multitudes say me to be?' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons προσευχομενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. καταμονας adverb katamonas  kat-am-on'-as: according to sole places, i.e. (adverbially) separately -- alone. συνησαν verb - imperfect indicative - third person suneimi  soon'-i-mee: to be in company with, i.e. present at the time -- be with. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επηρωτησεν verb - aorist active indicative - third person singular eperotao  ep-er-o-tah'-o: to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγων verb - present active participle - nominative singular masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τινα interrogative pronoun - accusative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. λεγουσιν verb - present active indicative - third person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλοι noun - nominative plural masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. Multilingual Luc 9:18 FrenchLinks Luke 9:18 NIV • Luke 9:18 NLT • Luke 9:18 ESV • Luke 9:18 NASB • Luke 9:18 KJV • Luke 9:18 Bible Apps • Luke 9:18 Parallel • Bible Hub |