Matthew 1:25
Jump to Previous
Birth Borne Child's Connection Firstborn First-Born Forth Jesus Kept Live Sexually Union Virgin
Jump to Next
Birth Borne Child's Connection Firstborn First-Born Forth Jesus Kept Live Sexually Union Virgin
Parallel Verses
English Standard Version
but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus.

New American Standard Bible
but kept her a virgin until she gave birth to a Son; and he called His name Jesus.

King James Bible
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

Holman Christian Standard Bible
but did not know her intimately until she gave birth to a son. And he named Him Jesus.

International Standard Version
He did not have marital relations with her until she had given birth to a son; and he named him Jesus.

NET Bible
but did not have marital relations with her until she gave birth to a son, whom he named Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And he did not know her sexually until she delivered her firstborn son, and she called his name Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
He did not have marital relations with her before she gave birth to a son. Joseph named the child Jesus.

King James 2000 Bible
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

American King James Version
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

American Standard Version
and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.

Douay-Rheims Bible
And he knew her not till she brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

Darby Bible Translation
and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.

English Revised Version
and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.

Webster's Bible Translation
And knew her not till she had brought forth her first-born son: and he called his name JESUS.

Weymouth New Testament
but did not live with her until she had given birth to a son. The child's name he called JESUS.

World English Bible
and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus.

Young's Literal Translation
and did not know her till she brought forth her son -- the first-born, and he called his name Jesus.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγινωσκεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ετεκεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
tikto  tik'-to:  to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτοτοκον  adjective - accusative singular masculine
prototokos  pro-tot-ok'-os:  first-born (usually as noun, literally or figuratively) -- firstbegotten(-born).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκαλεσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Multilingual
Matthieu 1:25 French

Mateo 1:25 Biblia Paralela

馬 太 福 音 1:25 Chinese Bible

Links
Matthew 1:25 NIVMatthew 1:25 NLTMatthew 1:25 ESVMatthew 1:25 NASBMatthew 1:25 KJVMatthew 1:25 Bible AppsMatthew 1:25 ParallelBible Hub
Matthew 1:24
Top of Page
Top of Page