Jump to Previous Birth Borne Child's Connection Firstborn First-Born Forth Jesus Kept Live Sexually Union VirginJump to Next Birth Borne Child's Connection Firstborn First-Born Forth Jesus Kept Live Sexually Union VirginParallel Verses English Standard Version but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus. New American Standard Bible but kept her a virgin until she gave birth to a Son; and he called His name Jesus. King James Bible And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. Holman Christian Standard Bible but did not know her intimately until she gave birth to a son. And he named Him Jesus. International Standard Version He did not have marital relations with her until she had given birth to a son; and he named him Jesus. NET Bible but did not have marital relations with her until she gave birth to a son, whom he named Jesus. Aramaic Bible in Plain English And he did not know her sexually until she delivered her firstborn son, and she called his name Yeshua. GOD'S WORD® Translation He did not have marital relations with her before she gave birth to a son. Joseph named the child Jesus. King James 2000 Bible And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. American King James Version And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. American Standard Version and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS. Douay-Rheims Bible And he knew her not till she brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. Darby Bible Translation and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus. English Revised Version and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS. Webster's Bible Translation And knew her not till she had brought forth her first-born son: and he called his name JESUS. Weymouth New Testament but did not live with her until she had given birth to a son. The child's name he called JESUS. World English Bible and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. Young's Literal Translation and did not know her till she brought forth her son -- the first-born, and he called his name Jesus. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εγινωσκεν verb - imperfect active indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ετεκεν verb - second aorist active indicative - third person singular tikto  tik'-to: to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτοτοκον adjective - accusative singular masculine prototokos  pro-tot-ok'-os: first-born (usually as noun, literally or figuratively) -- firstbegotten(-born). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκαλεσεν verb - aorist active indicative - third person singular kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. Multilingual Matthieu 1:25 FrenchLinks Matthew 1:25 NIV • Matthew 1:25 NLT • Matthew 1:25 ESV • Matthew 1:25 NASB • Matthew 1:25 KJV • Matthew 1:25 Bible Apps • Matthew 1:25 Parallel • Bible Hub |