Jump to Previous Enough Excess Gather Gathered Little Short Want Writings WrittenJump to Next Enough Excess Gather Gathered Little Short Want Writings WrittenParallel Verses English Standard Version As it is written, “Whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack.” New American Standard Bible as it is written, "HE WHO gathered MUCH DID NOT HAVE TOO MUCH, AND HE WHO gathered LITTLE HAD NO LACK." King James Bible As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack. Holman Christian Standard Bible As it has been written: The person who gathered much did not have too much, and the person who gathered little did not have too little. International Standard Version As it is written, "The person who had much did not have too much, and the person who had little did not have too little." NET Bible as it is written: "The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little." Aramaic Bible in Plain English As it is written: “He who increased took no surplus and he who took little was not deprived.” GOD'S WORD® Translation This is what Scripture says: "Those who had gathered a lot didn't have too much, and those who gathered a little didn't have too little." King James 2000 Bible As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack. American King James Version As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack. American Standard Version as it is written, He that gathered much had nothing over; and he that gathered little had no lack. Douay-Rheims Bible As it is written: He that had much, had nothing over; and he that had little, had no want. Darby Bible Translation According as it is written, He who gathered much had no excess, and he who gathered little was nothing short. English Revised Version as it is written, He that gathered much had nothing over; and he that gathered little had no lack. Webster's Bible Translation As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no want. Weymouth New Testament Even as it is written, "He who gathered much had not too much, and he who gathered little had not too little." World English Bible As it is written, "He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack." Young's Literal Translation according as it hath been written, 'He who did gather much, had nothing over; and he who did gather little, had no lack.' Lexicon καθως adverbkathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολυ adjective - accusative singular neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. επλεονασεν verb - aorist active indicative - third person singular pleonazo  pleh-on-ad'-zo: to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound -- abound, abundant, make to increase, have over. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ολιγον adjective - accusative singular neuter oligos  ol-ee'-gos: puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηλαττονησεν verb - aorist active indicative - third person singular elattoneo  el-at-ton-eh-o: to diminish, i.e. fall short -- have lack. Multilingual 2 Corinthiens 8:15 French2 Corintios 8:15 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 8:15 NIV • 2 Corinthians 8:15 NLT • 2 Corinthians 8:15 ESV • 2 Corinthians 8:15 NASB • 2 Corinthians 8:15 KJV • 2 Corinthians 8:15 Bible Apps • 2 Corinthians 8:15 Parallel • Bible Hub |