Jump to Previous Believes Believeth Chief Chosen Confounded Contained Corner Cornerstone Corner-Stone Disappointed Elect Faith Great Held Honour Keystone Lay Mount Placing Precious Rests Scripture Shame Sion Special Stands Stone Trusts Value Wherefore Writing Writings ZionJump to Next Believes Believeth Chief Chosen Confounded Contained Corner Cornerstone Corner-Stone Disappointed Elect Faith Great Held Honour Keystone Lay Mount Placing Precious Rests Scripture Shame Sion Special Stands Stone Trusts Value Wherefore Writing Writings ZionParallel Verses English Standard Version For it stands in Scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and whoever believes in him will not be put to shame.” New American Standard Bible For this is contained in Scripture: "BEHOLD, I LAY IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNER stone, AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED." King James Bible Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Holman Christian Standard Bible For it is contained in Scripture: Look! I lay a stone in Zion, a chosen and honored cornerstone, and the one who believes in Him will never be put to shame! International Standard Version This is why it says in Scripture: "Look! I am laying a chosen, precious cornerstone in Zion. The one who believes in him will never be ashamed." NET Bible For it says in scripture, "Look, I lay in Zion a stone, a chosen and priceless cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame." Aramaic Bible in Plain English For it is said in the Scriptures, “Behold, I lay down in Zion an approved and Precious Stone at the head of the corner, and whoever believes in him will not be ashamed.” GOD'S WORD® Translation That is why Scripture says, "I am laying a chosen and precious cornerstone in Zion, and the person who believes in him will never be ashamed." King James 2000 Bible Therefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious: and he that believes on him shall not be confounded. American King James Version Why also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be confounded. American Standard Version Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame. Douay-Rheims Bible Wherefore it is said in the scripture: Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious. And he that shall believe in him, shall not be confounded. Darby Bible Translation Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame. English Revised Version Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame. Webster's Bible Translation Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner-stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Weymouth New Testament For it is contained in Scripture, "See, I am placing on Mount Zion a Cornerstone, chosen, and held in honour, and he whose faith rests on Him shall never have reason to feel ashamed." World English Bible Because it is contained in Scripture, "Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed." Young's Literal Translation Wherefore, also, it is contained in the Writing: 'Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;' Lexicon διοτι conjunctiondioti  dee-ot'-ee: on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore. περιεχει verb - present active indicative - third person singular periecho  per-ee-ekh'-o: to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively) -- + astonished, contain, after (this manner). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραφη noun - dative singular feminine graphe  graf-ay': a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. τιθημι verb - present active indicative - first person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. σιων proper noun Sion  see-own': Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant) -- Sion. λιθον noun - accusative singular masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. ακρογωνιαιον adjective - accusative singular masculine akrogoniaios  ak-rog-o-nee-ah'-yos:  belonging to the extreme corner -- chief corner. εκλεκτον adjective - accusative singular masculine eklektos  ek-lek-tos': select; by implication, favorite -- chosen, elect. εντιμον adjective - accusative singular masculine entimos  en'-tee-mos: valued (figuratively) -- dear, more honourable, precious, in reputation. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστευων verb - present active participle - nominative singular masculine pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. καταισχυνθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular kataischuno  kat-ahee-skhoo'-no: to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush -- confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d). Multilingual 1 Pierre 2:6 FrenchLinks 1 Peter 2:6 NIV • 1 Peter 2:6 NLT • 1 Peter 2:6 ESV • 1 Peter 2:6 NASB • 1 Peter 2:6 KJV • 1 Peter 2:6 Bible Apps • 1 Peter 2:6 Parallel • Bible Hub |