Jump to Previous Acts Astray Children Dear Deceive Deceives Little Practices Practises Right Righteous Righteously Righteousness Sure True. WayJump to Next Acts Astray Children Dear Deceive Deceives Little Practices Practises Right Righteous Righteously Righteousness Sure True. WayParallel Verses English Standard Version Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous. New American Standard Bible Little children, make sure no one deceives you; the one who practices righteousness is righteous, just as He is righteous; King James Bible Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. Holman Christian Standard Bible Little children, let no one deceive you! The one who does what is right is righteous, just as He is righteous. International Standard Version Little children, don't let anyone deceive you. The person who practices righteousness is righteous, just as the Messiah is righteous. NET Bible Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous. Aramaic Bible in Plain English Children, let no one deceive you; he who does righteousness is righteous even as The Messiah also is righteous. GOD'S WORD® Translation Dear children, don't let anyone deceive you. Whoever does what God approves of has God's approval as Christ has God's approval. King James 2000 Bible Little children, let no man deceive you: he that does righteousness is righteous, even as he is righteous. American King James Version Little children, let no man deceive you: he that does righteousness is righteous, even as he is righteous. American Standard Version My little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous: Douay-Rheims Bible Little children, let no man deceive you. He that doth justice is just, even as he is just. Darby Bible Translation Children, let no man lead you astray; he that practises righteousness is righteous, even as he is righteous. English Revised Version My little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous: Webster's Bible Translation Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. Weymouth New Testament Dear children, let no one lead you astray. The man who acts righteously is righteous, just as He is righteous. World English Bible Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous. Young's Literal Translation Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous, Lexicon τεκνια noun - vocative plural neuterteknion  tek-nee'-on: an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts) -- little children.; μηδεις adjective - nominative singular masculine medeis  may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. πλανατω verb - present active imperative - third person singular planao  plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιων verb - present active participle - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικαιοσυνην noun - accusative singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. δικαιος adjective - nominative singular masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. δικαιος adjective - nominative singular masculine dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual 1 Jean 3:7 FrenchLinks 1 John 3:7 NIV • 1 John 3:7 NLT • 1 John 3:7 ESV • 1 John 3:7 NASB • 1 John 3:7 KJV • 1 John 3:7 Bible Apps • 1 John 3:7 Parallel • Bible Hub |